Falcon Feather,
Greenduck, да, на английском говорили. И тут я маху дал ) старался весь текст выдержать в переводном варианте. Но с "малышом" на привычное сорвался. Хотя,
baby (не
babe) часто слышу в разговорах американских супружеских пар. Причем в обе стороны. Т.е. и мужчина и женщина второй половине так могут сказать. И в разном возрасте. Надо выяснить этот момент. Самому интересно стало.
Greenduck,
Цитата:
А по поводу свободных духов - не увидел. Вы описали камни и неподвижность... Вот такие ощущения.
|
значит, все-таки не донес о духах. Хорошо, подумаю!
Lumos,
Цитата:
Мне кажется, ваши свежие размышления противоречат вашим предыдущим словам:
эээ?? превратить в камень - это помочь?
ИМХО, это скорее - проклясть на века до скончания мира ))
А всё , возможно, потому, что концовка всё-таки довольно непродуманная.
|
Почему противоречат? Я нигде не отказался от своего ИМХО. ))
Я написал о размышлениях, но ничего про собственное ИМХО не говорил )
И концовку любить никого не заставляю, а предлагаю просто подумать. буде такое желание у читателя )