Проголосовал за многоголосие, да я человек толпы со средними претензиями. :Laughter: Про авторский перевод хорошего много не скажешь, их всего - то два: Пучков и Володарский. Горовить о них больше - просто бессмысленно.
Субы раздражают как сноски в "Войне и мире". Оргиинальная дорожка - хорошо, когда англицкий язык, в других не силен. Полный дубляж - наши вздохи, крики, хрипы и т.п. не лучше оригинальных, так зачем их делать.
__________________
"При правильном выборе оружия размер противника значения не имеет ..."
|