Геррик поморщился синхронно с Брайаном. Ему тоже попадались такие яблоки, что и лимоны позавидовали бы их кислости. И начал говорить.
– С проверкой решено. А что, если этот торговец не исток реки, а всего лишь один из бродов? Я к тому, что он может быть такой же мелкой рыбёшкой, какой оказался Щёголь. А может – чуть покрупнее и всё. Я подумаю над этим на досуге. Пока господин волбешник, – ехидный взгляд в сторону угрюмого гитсарая, – будет рисковать жизнью и рассудком, пробираясь под прикрытием зелья невидимости в тайное логово торговцев вином. Так что я могу помочь с крышей – всегда отличался лёгкостью ног, – звонкий хлопок по левому бедру.
Тифлинг на миг задумался и изрёк прописную истину:
– Только не надо и волшебнику, и вору вместе пробираться. Один утром, другой вечером. Если первый не сможет добыть ничего, кроме потери зелий невидимости.
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно. Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind
Тёплый луч серебряный лунного ковша...
|