Показать сообщение отдельно
  #11  
Старый 04.02.2013, 21:56
Аватар для Daniel
Пламенный эволюционер
 
Регистрация: 12.07.2011
Сообщений: 2,895
Репутация: 1329 [+/-]
Восклицание

Скрытый текст - Работа№10:
Цитата:
Мир фентези без магии, но с новой расой (автору придумать).
Солнце садилось за горный хребет, окрашивая скалы в цвета золота и крови. Холодный ветер, напевая печальную песню, огибал горные пики. Где-то с грохотом сошла лавина, оставив после себя долгое эхо.
Гай Ро и Рай Ро прижимались к скале, распластав по холодному камню крылья. Их серо-коричневые перья, казалось, сливаются со скалой. Вдалеке послышались крики. Братья синхрон-но повернули в сторону шума головы, насторожили уши. Перья на их головных гребнях взволно-вано поднимались и опускались.
Из-за одной из скал величественно вылетела птица Рух. Вокруг неё с улюлюканьем кру-жилось несколько охотников, казавшихся на её фоне сущими карликами. Птица Рух хотела по-вернуть направо, но ей наперерез кинулись ещё двое охотников, вынуждая лететь, почти при-жавшись к скале и немного набрать высоту. Когда птица Рух пролетала под братьями, Гай Ро и Рай Ро резко оттолкнулись и спикировали, держа в вытянутых руках каждый по огромному кам-ню, прямо на гиганта. Рай Ро падал на полкорпуса впереди. Он всегда был лучшим во всём и брат им искренне восхищался. Когда охотники убедились, что камни попадут в цель, они разжа-ли руки и повернули в сторону. Тяжёлые острые камни ударили птицу Рух в спину, послышался хруст ломающихся костей и громкий крик боли. Стая кружила над гигантом, пока он падал вниз, на широкий карниз, специально расчищенный для охоты.
Птица Рух тяжело упала на скалу и снова закричала. Охотники заклекотали в ответ, кружа над ней, ожидая развязки, которая не заставила себя ждать. Из небольшого углубления в скале выбрался Рим Ро, Вождь стаи. В руках он держал тяжёлую кирку, к рукояти которой было при-креплено три красных пера. Птица Рух тоже заметила его и сделала яростный выпад. Рим Ро от-скочил в сторону, а потом с невероятной скоростью прыгнул к своему противнику и со всей силы ударил гиганта киркой по голове. Раз, другой. Череп не выдержал, треснул, как яичная скорлупа и из глаз птицы потекли кровавые слёзы. Охотники радостно закричали и начали опускаться на скалу рядом с Вождём, всем своим видом показывая своё к нему уважение.
Тем вечером стая, наконец-то, смогла поесть досыта. Малышка Нэ, единственный вы-живший ребёнок из пяти, родившихся в этот сезон, радостно смеялась, играя с перьями птицы Рух. Ронгары, крылатые благодушно смотрели на эту возню, устроившись рядом с возвышением, на котором возлежали Рим Ро с супругой. Никто не торопился расходиться по гнёздам – камен-ным строениям, чем-то напоминающим человеческие хижины. А когда взошла Луна, крылатые запели. Тонкие женские голоса сплетались с низкими мужскими, отражались причудливым эхом среди скал и возносились к Оку Ночи. Где-то далеко сошла очередная лавина и её тихий рокот и шипение влились в песню. Луна уже взошла в зенит, когда смолк последний голос, а эхо всё продолжало петь песню.
На другое утро Гай Ро разбудил брат. Рай Ро возбуждённо топорщил хохолок. Гай Ро дос-таточно хорошо знал своего брата, чтобы понять – тот задумал какую-то шалость. Гай Ро щёлк-нул клювом и встряхнулся, окончательно сбрасывая сон.
-Брат! Брат! – Пел тем временем Рай Ро. – Вставай! Все собираются на поля!
Все – это были молодые охотники и девушки, которые по разным причинам ещё не улете-ли искать себе новое гнездо. А поля… Гай Ро вскочил. Полями называли небольшую горную до-лину, близкую к границе Великих Гор, с горячими восходящими потоками. В это время года там начинала цвести одна невзрачная на вид травка, аромат пыльцы которой пьянил и вызывал при-ятные видения. Летать туда считалось опасным, поскольку иногда кто-нибудь, надышавшись пыльцы, падал и ломал крылья, да ещё время от времени туда заходили человеческие охотники. Но молодёжь подобные мелочи никогда не останавливали.
Гай Ро вышел из гнезда и сощурился от яркого света. Была весна и солнце, отражаясь от шапок снега на вершинах гор, слепило. Молодой охотник поморгал, привыкая к свету, встряхнул крыльями, разбежался по карнизу и прыгнул в пропасть головой вниз. Ледяной ветер согнал ос-татки сна. Гай Ро начал осторожно расправлять крылья и выходить из пике. Вскоре он уже при-соединился к группе молодых охотников и девушек, круживших в небе, в ожидании, пока все соберутся.
Через минуту они уже летели на юг. Вёл всех Рай Ро. Его брат летел справа, немного от-став. Путь был неблизкий и братья несколько раз сменяли друг друга. Через несколько часов ве-тер дохнул им в лицо сладким запахом цветущей травы. Молодёжь загалдела и прибавила скоро-сти. Вскоре их крылья поймали мощные и обжигающе горячие восходящие потоки.
Молодые Ронгары пели и танцевали в воздухе, счастливые и хмельные. Никто из них не заметил, как в долине появились всадники. Гай Ро немного отлетел от остальных, чтобы было место для двойной бочки, как вдруг его бок пронзила острая боль. Он закричал и повернул голо-ву посмотреть, в чём дело. Из бока торчала стрела с синим оперением. Такие обычно используют эльфы. Только теперь молодой охотник заметил всадников. Сознание Гай Ро было всё ещё мут-ным от запаха травы. Он попытался подлететь ближе к крылатым, которые перестали танцевать и смотрели на Гай Ро со страхом и растерянностью. Но тут ещё одна стрела ранила Гай Ро в крыло, он вскрикнул и начал падать вниз. Мир вокруг завертелся с дикой скоростью, после чего моло-дой охотник почувствовал вышибающий дух удар и потерял сознание.

Гай Ро пришёл в себя в небольшом тёмном каменном закутке, отгороженным от остально-го коридора с толстыми прутьями. Он пошатываясь встал и огляделся. В каменной стене напро-тив решётки было узкое окно, в которое едва можно было просунуть руку. Пол клетки был ка-менный и сухой. В углу одном лежала куча свежей соломы, а в другом была видна небольшая дыра, из которой заметно пованивало. Гай Ро посмотрел наверх и заметил, что потолок у клетки достаточно высокий и теряется в темноте. Молодой охотник попробовал взмахнуть крыльями, чтобы взлететь и посмотреть, что там, но неожиданно его правое крыло и бок пронзила сильная боль. Гай Ро вскрикнул и упал на колени.
Гай Ро повернул голову, чтобы посмотреть, что у него с крылом, и тихо заскулил. Крыло было грубо перевязано серой тряпкой, покрытой пятнами крови. Несколько перьев было сломано и смято. Торс был обмотан такой же тряпкой. Голова Гай Ро начала пульсировать болью от запо-здалого похмелья. Молодой охотник едва успел доползти до дырки в полу, как его стошнило.
Он долго лежал на холодном полу. Не в силах двигаться. Гай Ро бросало то в жар, то в хо-лод, ломило, казалось, каждую косточку в теле. Воздух был горячий и тяжёлый. Ещё никогда в жизни ему не было так плохо. Как долго это продолжалось, он не знал, но когда рангар очнулся, вокруг было очень темно. Молодой охотник осмотрелся, сощурившись. Очень смутно, но он раз-личал силуэты окружающих предметов. У решётки он заметил две миски, подполз, принюхался. В одной миске была уже начавшая портиться каша, а во второй – вода. Гай Ро выпил всё до кап-ли, но жажда так и не прошла. Молодой охотник заполз на кипу соломы и пролежал там до само-го утра, стараясь ни о чём не думать.
Утром к его темнице подошли люди. Они все были для рангара на одно лицо. Отличались они друг от друга только одеждой, ростом, да цветом волос и глаз. Люди смотрели на молодого охотника и о чём-то между собой переговаривались. Гай Ро прислушался. Все рангары хотя бы немного знали человеческий язык. Эти знания когда-то были куплены у гномов за хорошую це-ну. Так что Гай Ро в общих чертах понял, что говорят люди о нём, обсуждают, выживет ли он.
Молодой охотник возмутился, что его обсуждают, как какое-то животное. Гай Ро сел, по-том с трудом встал, держась за стену, и подошёл к решётке, схватился за прутья. Люди замолкли, едва он начал двигаться, и с опаской смотрели на него, пока рангар добирался до решётки. В сле-дующий миг двое из пришедших, судя по доспехам – воины, отодвинули от клетки остальных людей и положили руки на рукояти мечей, готовые в любой момент обнажить оружие. Осталь-ные люди смотрели на рангара с лёгким страхом и любопытством.
- Я… - Гай Ро закашлялся, горло плохо слушалось его, произнося непривычные звуки. – Я – крылатый. Я из свободного народа. Выпустите меня.
Люди потрясённо помолчали, а потом вновь начали говорить между собой. Как понял Гай Ро, они решили, что он рос среди людей и поэтому знает несколько человеческих фраз. А потом его либо выпустили на волю, либо он сам сбежал. Рангар невольно зарычал. Большей нелепицы он в жизни не слышал. Люди тут же отошли ещё дальше от клетки, а воины обнажили мечи.
- Я не домашняя зверушка, - прошипел Гай Ро. – Выпустите меня!
Тут вперёд вышел самый низкий и худой из людей, видимо самый юный. Он был одет в яркие богатые одежды, на голове его красовался золотой обруч.
- Мы не можем выпустить тебя, - сказал он. – Но если ты пообещаешь, что не причинишь вреда ни одному человеку…
-Выше высочество! – Воскликнул высокий беловолосый человек в чёрных одеждах.
- Помолчи, Тойрус! – Прикрикнул на него молодой человек. – Я хочу услышать его ответ. – И выжидающе уставился на молодого охотника. – Что скажешь, сай?
Гай Ро напрягся, услышав, пусть и искажённый, но боевой клич. В следующую секунду он вспомнил, что так люди называли рангаров. Никто уже и не помнил, почему так получилось. Быть может, это было наследием тех далёких времён, когда рангары были многочисленной, сильной расой и вели вечную войну с людьми и эльфами за летающие острова и побережье Ве-ликого моря. Сейчас почти все летающие острова были разрушены, а сами рангары утратили секрет их создания. Лишь в сказаниях говорилось, что для этого каким-то образом обрабатывали горные породы, но секрет этой обработки исчез давным-давно.
-Меня зовут Гай Ро, - заговорил молодой охотник после небольшой паузы. – И честью своего рода я клянусь, что не нанесу вреда людям, если они не принесут вреда моему роду.
Тойрус ахнул, широко распахнул глаза, услышав это. Воины побледнели, а один из них сглотнул.
-Я, Эдвард Арнуйский, наследный принц Эдерской империи, принимаю твою клятву, Гай-ро. – Сказал молодой человек, растянув губы в улыбке. – Уберите оружие, выпустите его.
Стражники убрали мечи обратно в ножны, и один из них отпер дверь клетки.
-Ваше высочество, ваш отец не одобрит этого! – Услышал Гай Ро голос Тойруса, уже те-ряя сознание.

Хотелось пить. Он как будто превратился в горную пустыню. Он попробовал пошевелить крыльями, но они вдруг стали тяжёлыми, как скалы. То же самое было с руками и ногами. Гай Ро попробовал открыть глаза, но они слиплись намертво. Он тихо застонал, чтобы сделать хоть что-то. В следующий миг ему в рот полилась живительная влага. Молодой охотник начал судорожно глотать, боясь пролить хоть каплю.
Откуда-то послышался незнакомы голос. Он что-то говорил, но молодой охотник не по-нимал ни слова. Через какое-то время вода кончилась. Гай Ро сделал ещё несколько глотков, об-лизался и снова провалился в беспамятство. Когда он снова очнулся и попытался открыть глаза, это получилось неожиданно легко. Всё вокруг казалось размытым. Гай Ро немного поморгал и мир вокруг обрёл чёткость.
Он лежал на небольшом ложе в светлой, скромно обставленной комнате. Кроме кровати тут был только небольшой стол, на котором стоял таз с водой и серебряный кувшин. В стене на-против были большие, но зарешёченные окна, обрамлённые синими занавесками. Стены в ком-нате были голубыми, а с потолка свисала лампочка. Он видел такие у гномов, когда посещал их чертоги. Из окна на дощатый пол ложились квадраты солнечного света.
Гай Ро с трудом сел на кровати и отдышался. Свесил ноги с ложа и попробовал встать. Ноги молодого охотника подкосились, и он упал на пол. Больше не пытаясь встать, рангар до-полз до стола. Стол был низкий, наверное, только до колена взрослому человеку. Так что даже небольшому рангару достаточно было только сесть, чтобы добраться до таза с водой, стоящего на столе. Гай Ро опустил клюв в воду и пил, пил, пил, зажмурившись от блаженства. Он пил, по-ка у него не забулькало в животе, пока вода не запросилась обратно. К этому времени тазик был уже почти пуст. Гай Ро подполз к ближайшей стене, привалился к ней спиной и задремал.
Разбудил его голос человека. В первую минуту рангар не понимал, чего от него хотят, но очень скоро слова приобрели смысл.
-…для умывания! Ты её что, выпил? Гайро, нельзя же пить воду для умывания! – Говорил принц. Он был в другой одежде, но Гай Ро узнал его по обручу на голове. Как он понял, это был знак отличия. У рангаров тоже были такие. Вожди племени красили особой краской перья на груди в жёлтый цвет. Обычно таким образом рисовался символ клана. А у Вождя Вождей грудь была полностью жёлтая, к тому же, красный в золотую полоску брачный плюмаж у него сохра-нялся весь год, в отличие от прочих рангаров, у которых он появлялся раз в году, да и то не у всех.
-Почему? – Спросил Гай Ро.
-Что «почему»? – Принц приподнял брови и перестал жестикулировать.
-Почему нельзя пить воду для умывания? – Уточнил рангар.
-Потому что она для того, чтобы умываться. – Ответил принц, разводя руки.
-Вот скажи, воду вообще можно пить? – Спросил Гай Ро. Он всё никак не мог понять, о чём толкует человек.
-Конечно, - ответил принц, заглядывая рангару в глаза. Гай Ро недовольно сощурился.
-А в тазик наливают ту же воду, которую дают для питья?
-Ну, да. – Ответил принц после недолгого молчания. Видимо он никогда не задумывался о таких вещах.
-Так почему её нельзя пить?
-Потому что она для умывания! – Эдвард повысил голос. Видимо эти вопросы его начали раздражать. – Вставай. Тебе лучше перебраться на кровать. Скоро придёт лекарь, чтобы осмот-реть твои раны.
-Зачем я вам нужен? – Рангар подался вперёд. Его тоже раздражала эта ситуация.
-Ты понадобился моему отцу. Но я уговорил его отдать тебя мне. Он согласился, видимо считает это забавным. – Пожал плечами принц.
-Я не домашняя зверушка, чтобы меня кому-то отдавать! Я… - Он поднял сжатую в кулак руку и только тут заметил на запястье металлический браслет. Такой же был и на второй руке. – Что это?
-Тебя хотели вообще в кандалы заковать. Но отец сказал, что вы, саи, свято держите сло-во. Просто не способны его нарушить. Так что эти браслеты – чтобы ты не забыл о данном слове. – На лице принца было странное выражение. Гай Ро всё никак не мог расшифровать его. Что это? Снисхождение? Презрение? Жалость? – Ладно, вставай, Гайро. Я уже слышу голоса в коридоре. Скоро сюда зайдёт лекарь. Не стоит его пугать.
Эдвард подал рангару руку и тот, немного подумав, принял её. Так, и правда, было легче подняться. Он перебрался на кровать, как в гнездо и сел на ней, ссутулившись. Во всём теле бы-ла слабость, дышалось с трудом. Воздух казался горячим и очень тяжёлым.
Вскоре дверь распахнулась, в комнату вошло несколько человек. Двое из них были стражниками, они тут же встали по обе стороны двери. Ещё один человек был в белых одеждах. Он подошёл к рангару и начал снимать повязку у него с крыла. Гай Ро не сопротивлялся, он смотрел на ещё двух мужчин, вошедших в комнату. Один из них был широкоплечий, очень вы-сокий, с заросшим чёрными волосами лицом. Он был в тёмных одеждах из хорошей ткани. Вто-рой был ниже ростом и уже в плечах. Лицо его было чисто выбрито, длинные волосы зачёсаны назад. Одет он был в алые одежды, расшитые маленькими драгоценными камнями, а на голове у него была корона.
-Ну, что я говорил? – Сказал император своему спутнику.
-Всё равно это кажется мне безумием. – Ответил тёмный человек.
-Безумие – не верить фактам. – Император посмотрел на рангара. Гай Ро съёжился под этим взглядом. Казалось, что его посмотрели на сквозь, увидели самую его суть – голую и безза-щитную. – Саи. Я позволил тебе остаться тут только потому, что ты дал слово. Эти браслеты с тебя не снимут. Они – напоминание. Если ты нарушишь своё слово, мы уничтожим весь твой род.
Гай Ро недовольно встопорщил перья на хохолке. Почему его тыкают в его обещание, как в дерьмо? Будто это – величайший позор. Он бы и так не нарушил своё слово – вот где величай-ший позор.
-Я буду помнить. – Сказал Гай Ро как можно спокойнее. Посмотрел императору в глаза и тут же отвёл взгляд. Захотелось где-нибудь спрятаться, забиться в любую щель, лишь бы изба-виться от этого взгляда. Наконец император отвёл глаза.
-Я оставляю его на тебя. – Сказал он принцу. – Надеюсь, ты многому научишься.
Император и тёмный человек ушли. Молодой охотник долго смотрел им вслед, совершен-но не обращая внимания на то, что творилось вокруг. Даже когда врач нажал рядом с начинаю-щей заживать раной на крыле, рангар не отреагировал. Предстояло многое обдумать.

Гай Ро неспешно шёл по коридорам замка, сворачивая то в один, то в другой. Мимо него проходили слуги и стражники, но никто не обращал на низкого рангара внимания. Взгляды лю-дей лишь скользили по его запястьям, скованным серыми браслетами и о рангаре тут же забыва-ли.
Гай Ро повёл крыльями. Вчера ему обрезали маховые перья, якобы чтобы не завелись па-разиты, но на самом деле, чтобы он не мог улететь. Крыло давно зажило, хоть и болело, если его долго использовать. Рангар не терял надежды однажды вернуться в небо, поэтому каждый день упражнялся. Получалось всё легче. За прошедшие четыре года воздух в городе людей перестал казаться ему горячим и тяжёлым.
Рангар вышел в галерею и невольно зажмурился от света. Когда глаза привыкли, Гай Ро посмотрел налево, в сторону сада, откуда и шёл свет. В саду работал светлый эльф – он был по-хож на очень высокого и болезненно худого человека с тонкими острыми ушами на безволосой голове. Эльф и рангар встретились глазами и презрительно отвернулись друг от друга.
Когда-то эльфы и крылатые воевали за леса, в которых росли ценные породы деревьев. Рангары уже побеждали, когда откуда-то с другой части континента морем не приплыли люди. Эльфы сразу оценили мощь человеческого огнестрельного оружия и поспешили заключить с ни-ми союз, предложив в обмен свои услуги. Как известно, светлые эльфы научились как-то изме-нять по своей прихоти растения. Было ли это использование естественной сути растений, либо какое-то более грубое вмешательство, неизвестно. А эльфы тщательно хранили свои секреты. Было лишь известно, что научились они это делать давно. С тех пор, как был заключён союз, прошло немногим более вухсот лет, а рангары, некогда могучая раса, лишились своих летающих островов, большей части знаний и были отброшены далеко в горы.
Гай Ро поспешил дальше. Он прошёл по одному коридору, свернул в другой, третий. И вот уже видна заветная дверь, которую охраняют двое стражников. Стражники пропустили Гай Ро, даже не шелохнувшись.
Комната была небольшой. На полу лежал дорогой ковёр, на стенах висели головы живот-ных и оружие. Через высокое окно в комнату проникал свет. В центре комнаты стоял круглый стол, на котором была расстелена карта. Тойрус склонился над ней, внимательно изучая. Рядом, развалившись в кресле, сидел принц Эдвард и скучающе смотрел в потолок. Но стоило рангару зайти, как принц тут же встрепенулся и сел ровно.
-Долго тебя не было, Гайро! – Воскликнул принц вместо приветствия. - Неужели ваша ра-са так не любит охоту, что готова на что угодно, лишь бы в ней не участвовать.
Принц хитро сощурился, а Гай Ро приподнял перья на голове. Начинался очередной раунд их любимой игры: выведай как можно больше о другом, ничего не рассказав и себе. Ну, кроме важного. Действительно важного.
-Ваше высочество, вам бы уже пора запомнить, что меня зовут не Гайро, а Гай Ро. Мы же учили язык моего народа. – Рангар говорил то высоким, то низким голосом, а согласные и вовсе норовил произнести горлом. Тойрус вздрогнул и оторвался от карты. – Для каждого рангара имя имеет очень важное значение. Фактически – это честь его рода. Любой другой на моём месте давно разорвал бы вас за такое оскорбление на части.
-Почему же ты не разорвёшь? – Хмуро спросил принц.
-Я дал слово. А для любого рангара нет ничего хуже, чем нарушить слово. Это несмывае-мый позор на весь его род. – Гай Ро смиренно опустил голову, а Принц недовольно поморщился. Практически каждый их разговор сводился к напоминанию о клятве.
-Гайро, - сказал принц, намеренно коверкая имя. Пришло время морщиться рангару. – Крестьяне жалуются, что развелось очень много пауков. Так что сегодня пойдём на охоту. Вот сюда.
Принц указал на небольшой лес рядом со столицей. Гай Ро подошёл к карте и начал вни-мательно её изучать, как Тойрус до этого. На карте была обозначена столица империи, устье реки Арно, рядом с которым столица стояла, несколько небольших деревушек, лесов и побережье. Где-то на западе был лес, а дальше родные горы. В ту сторону от столицы шёл тракт. Похоже, гномы были готовы торговать с кем угодно. А где-то за морем лежал другой континент. По слу-хам там жили так называемые тёмные эльфы. И если светлые эльфы видоизменяли по своей при-хоти растения, то тёмные – грибы и животных.
-Ну, так что Гайро, ты с нами? – Спросил принц.
-Конечно! – Ответил Гай Ро. Давненько он не был на охоте.

Прозвучал охотничий рожок, ещё раз. Из кустов выскочил паук размером с собаку омер-зительно жёлтого цвета. Послышался выстрел, остро запахло порохом. Паук упал на землю, су-дорожно подёргивая лапками.
-Отличный выстрел, ваше высочество, - почтительно сказал Тойрус, подавая принцу за-ряженное оружие и забирая только что использованное.
Принц Эдвард кивнул и осторожно подошёл к пауку, следя за тем, чтобы паук, если он ещё не умер, не смог плюнуть ядом в лицо. Принц остановился на некотором расстоянии от пау-ка. Сзади не менее осторожно подошёл Гай Ро.
-Знаете, ваше высочество, у моего народа принято съедать добычу. - Задумчиво прогово-рил рангар. – Считается, что охотник так становится сильнее.
-Н-да? – Протянул принц, вздрагивая. Видимо, он представил себе, что ему придётся есть этого паука. – И почему же? Из-за того, что так они поглощают дух умершего или типа того?
-Нет, - Ответил Гай Ро и заухал от смеха. – Они просто наедаются и у них от этого появ-ляются силы.
-Ты издеваешься? – Принц резко повернулся к рангару.
-Нет, шучу. – Ответил Гай Ро и хрюкнул.
В следующий миг они уже вместе смеялись.
В тот день они убили больше сотни пауков. Их мясо было несъедобно, но охотники на-брали в заранее приготовленные бутыли паучий яд. Лекари использовали его для приготовления мазей да крысиной и тараканьей отравы.

Несколько дней спустя был устроен небольшой бал в честь удачной охоты. В летний дво-рец императора съехались вельможи со всей столицы и ближайших городов.
Гай Ро стоял рядом с троном принца Эдварда и откровенно скучал. Внизу ходили люди, здоровались друг с другом, кланялись, жали руки, что-то говорили, смеялись, ели и пили. Рангар скосил глаза в сторону трона, на котором сидел император. Гай Ро за прошедшие годы редко ви-дел этого человека. Волосы его побелели, лицо покрылось сетью морщин, но взгляд остался та-ким же пристальным, цепким и пугающим.
В этот момент император говорил с низким полненьким человечком, судя по одеждам, купцом. Неожиданно в зале возникло странное шевеление. Кто-то целеустремлённо приближался к трону. Вскоре человек подошёл к возвышению, на котором трон стоял. Это был высокий ши-рокоплечий мужчина, одетый на редкость щеголевато и ярко. Мужчина снял с головы широко-полую шляпу и обмахнул в поклоне носок своего сапога перьями на этой шляпе. Гай Ро, едва увидев эти перья, почувствовал, как всё внутри него смёрзлось от ужаса. Алые перья с характер-ным золотым узором, который у каждого рангара был свой.
-Приветствую Вас, ваше императорское Величество, - заговорил между тем человек. – Хочу выразить вам своё искреннее почтение.
-А, сэр Патрик. – Император чуть изогнул губы в улыбке. – Что-то давно вас не было вид-но.
-Простите, Ваше Величество, - сэр Патрик водрузил шляпу обратно на голову. – Охотился в горах.
-И что же за птицу вы подстрелили?
-О, всего лишь сая. – Небрежно сказал сэр Патрик. – Его голова висит у меня над ками-ном, а перья украшают шляпу. Жаль видеть, когда такими великолепными вещами природа на-граждает не нас. И, кстати, я…
Сэр Патрик не успел договорить. Рангар тихо сказал «Рим Ро» и в следующий миг его ох-ватила неописуемая ярость. Что было дальше, он помнил смутно. Были чьи-то крики, брызнула кровь.
Пришёл в себя он уже на улице. Гай Ро разжал руку, и на землю упала голова сэра Патри-ка.
Летняя резиденция императора находилась за городом. Он уже выбрался далеко за её пре-делы. Где-то с громким топотом бегала стража. Кричали люди. Слышался голос императора, от-дающий команды.
Гай Ро поднял глаза. В бездонном небе сверкали звёзды. Рангару хватило минуты чтобы сориентироваться и выбрать направление. На запад. В горы.

Прошло несколько месяцев, прежде чем Гай Ро добрался до гор. Он долго петлял по лесам и всё ждал, пока заново отрастут маховые перья. Наконец-то его крылья окрепли достаточно, чтобы взлететь.
Рангар летел по знакомому маршруту, и его сердце билось чаще от радости. Он дома. Со-всем скоро он увидит родную стаю. Вот уже виднеется их стоянка. И крылатые фигурки, паря-щие над ней.
Гай Ро приземлился в центре площадки, прямо перед возвышением для вождя и его жены. Вокруг него царила суматоха. Неожиданно послышался властный окрик и все приземлились на скалы вокруг. На возвышение взошёл Рай Ро. На его груди был нарисован жёлтой краской знак вождя и знак рода. Гай Ро почтительно поклонился.
-Ты вернулся, брат. – Тихо проговорил Вождь. – Я слышал ты жил с людьми.
-Да, брат мой, - Ответил Гай Ро. – Я был связан словом и не смел его нарушить. Но люди первые нарушили договор, убив нашего отца.
Рангары вокруг заволновались. Рай Ро властно прикрикнул на них, и снова наступила ти-шина.
-Мы уже не ждали тебя, – задумчиво проговорил Рай Ро. – Но раз ты вернулся, то стоит устроить испытание.
-Испытание? – Гай Ро растерялся. Под испытанием подразумевалась ритуальная битва, результаты которой определяли социальный статус члена стаи на многие годы.
-Да, - Ответил Вождь. – Племя взволнованно. Поэтому чем раньше мы решим эту пробле-му, тем лучше для тебя.
-С кем я буду биться? – Гай Ро прижал перья к голове.
-Со мной, - Ответил его брат, спускаясь с возвышения.
Гай Ро внутренне содрогнулся. Эта битва может швырнуть его в самый низ социальной лестницы. Либо сделать доверенным лицом, приближённым к вождю. Но скорее первое. Гай Ро был сильно истощён.
Рай Ро уже встал в стойку. Его брат вздохнул и приготовился. Битвы рангаров отличались от человеческих единоборств. Они были стремительней, противник мог взлететь, чтобы ударить сверху, мог ударить и клювом. Но Гай Ро давно не практиковался в этом виде битв. Зато он часто боксировал с принцем Эдвардом и неплохо выучил эту науку, когда полагаешься не только на скорость реакции, но и на силу.
Рай Ро сделал стремительный выпад, но Гай Ро отвёл удар благодаря браслету на левой руке. И тут же ударил сам. Рай Ро отлетел немного и упал на спину. Из его горла вырвался не-вольный вскрик. Все вокруг замерли. В следующую минуту все рангары поклонились Гай Ро, а его брат сел и выдернул несколько перьев у себя на груди, разрушая золотой узор вождя.
Тем же вечером Гай Ро на грудь нанесли золотой рисунок.

Прошло около года. Гай Ро очень быстро освоился с ролью вождя, тем более, что Рай Ро всегда был готов помочь ему. Они охотились, торговали с гномами, ремонтировали гнёзда и за-нимались прочими необходимыми вещами. Один раз у них даже случилась стычка с соседней стаей, но Гай Ро удалось договориться с их вождём, не доводя до войны и даже в свою пользу.
А потом по горам прошла новость, что Вождь Вождей стал уже совсем старым и ищет преемника. Его рангары полетели от племени к племени, приглашая на последний уцелевший летающий остров самых талантливых молодых вождей. Гай Ро оказался в их числе.
Последний летающий остров был очень большим. Он был зажат между гор и не мог нику-да улететь. Старики говорят, что раньше его как-то поднимали выше, но секрет управления ост-ровами был утерян так же, как и секрет их изготовления. На острове стояло множество ажурных башен, с которых было очень удобно взлетать. В центре острова находилось высокое здание – одновременно центр управления. Последняя библиотека и дворец. Именно здесь будет выбран новый Вождь Вождей.
Всего на испытание пришло десять кандидатов. Гай Ро смотрел на них, оценивая их силы. Все они были гораздо крупнее Гай Ро, в их движениях читалась самоуверенность. На круглую площадку, где должно было проходить испытание, вышел дряхлый, полностью лишившийся перьев от старости, рангар.
-Молодые вожди, вы лучшие. Сегодня вы будете проходить испытание. – Скрипучим го-лосом заговорил старец. – Но только лучший из вас его пройдёт. Первым будет испытание силы, а вторым – испытание ума. После этого Вождь Вождей выберет достойнейшего.
Рангары примолкли. Об этом испытании мало кто рассказывал, так что то, что будет ис-пытываться не только тело, но и ум, они все слышали впервые.
Сначала были битвы. Гай Ро победил в семи из десяти, одну свёл в ничью, а две проиграл. Солнце уже клонилось к закату, когда определился последний победитель. Всё тело у Гай Ро бо-лело, хотелось только лечь где-нибудь и поспать. Но молодым рангарам этого не дали, заставив ещё прийти на поклон к Вождю Вождей. Это был крупный и совершенно белый от старости ран-гар. Плюмаж на его голове был не алым, а розовым.
Вождь Вождей задавал молодым рангарам вопросы и внимательно слушал, что ему отве-чают. Гай Ро заставил себя сосредоточиться и отвечать со всей учтивостью и как можно осто-рожнее.
Только глубокой ночью рангарам было позволено разойтись по гнёздам и немного по-спать. Всю следующую неделю их вызывали по очереди для беседы с Вождём Вождей. Вскоре Гай Ро понял, что ему нравятся эти разговоры. Это было похоже на то, как они общались с прин-цем Эдвардом. Вскоре Гай Ро заметил, что Вождь Вождей тоже получает удовольствие от этих разговоров.
Когда эта неделя кончилась, Вождь Вождей объявил своим преемников Гай Ро.
Так Гай Ро начал жить во дворце. Вождь Вождей учил его всему, что необходимо знать. Однажды Гай Ро зашёл в библиотеку и пролистнул несколько страниц. Неожиданно он понял, о чём там написано. Не, каждого рангара с детства учили читать и писать, просто знания, записан-ные в этих книгах, стали выше их понимания. Но Гай Ро несколько лет прожил бок о бок с прин-цем Эдвардом и, конечно же, слушал всё то, чему того учили. И вот, как привет из прошлого – в книгах было написано практически то же самое, но на языке рангаров. И если люди ещё и только открывали всё это, то рангары – давно забыли.
Вскоре Гай Ро стал Вождём Вождей. Практически сразу началась засуха. Сильнее всего это сказалось на людях, но и рангарам пришлось тяжело. Дичи практически не осталось, стаи на-чали голодать. Гай Ро продал гномам практически все целебные травы в обмен на грибы и личи-нок. Похоже, люди и эльфы до такого не додумались. Впрочем, мало кому нравились гномы – маленькие, тощие, скособоченные, белокожие существа. А уж их пища – и подавно. Если бы не драгоценные камни, с ними бы никто и не торговал.
Гай Ро организовал набеги на ближайший к горам лес. Рангары выгребли оттуда всю дичь и орехи. Но закончился этот год, а на следующий всё пришло в норму. Правда, Гай Ро слышал, что империю поразил мор и императором теперь стал Эдвард.
Прошёл ещё один год. Гай Ро во всю работал над обучением молодых рангаров наукам, которые освоил у людей сам.
Однажды Вождю Вождей сообщили, что к горам подошли люди и просят встречи с ним. Гай Ро не удивился, он давно уже ждал этого.
Они встретились в полдень через два дня. Император Эдвард Арнуйский и Вождь Вождей Гай Ро.
-Приветствую тебя, Гай Ро, Вождь Вождей.
-Приветствую тебя, Эдвард Арнуйский, Великий Император. – Гай Ро приподнял алый плюмаж, обозначая улыбку. – Рад, что ты выучил моё имя.
-Ты там часто его повторял, что не запомнил бы только глупец.
-Что привело тебя сюда, - спросил Гай Ро.
-Ты, наверное, уже знаешь, что в прошлом году в империи был неурожай, а в этом – мор?
-Несчастья постигли не только твою империю, они коснулись всех, - заметил Гай Ро.
-Да, о мудрейший. – Смиренно ответил император. – А знаешь ли ты, что мои разведчики обнаружили, что к нашим берегам приближается армия тёмных эльфов? И что у меня не хватит людей, чтобы их остановить?
Гай Ро молчал.
-Если мы не остановим тёмных эльфов, то будем уничтожены. А потом настанет и ваш черёд. – Говорил Император и Гай Ро понимал, что это истинная правда. Тёмные эльфы не по-щадят даже гномов. – Поэтому я пришёл сюда, чтобы предложить союз.
-Союз? – Глухо повторил Вождь Вождей.
-Да, о мудрейший. – император чуть склонил голову. – Я, Эдвард Арнуйский, Великий Император, предлагаю тебе, Гай Ро, Вождь Вождей, великий союз на то время пока не будут из-гнаны тёмные эльфы. Со своей стороны я обещаю, что мы не будем нападать на рангаров, и ока-жем вам всяческую поддержку в бою. А с вашей, я прошу воинов.
Гай Ро заглянул в глаза Эдварду. Его разведчики тоже говорили о каких-то странных ко-раблях, приплывших неизвестно откуда и исследующих побережье.
-Да будет так. – Сказал Гай Ро.

Гай Ро вёл группу воинов, которые отвлекали летающих тварей тёмных эльфов. Как Вождь Вождей он не мог отсиживаться в стороне. Это уничтожило бы его репутацию раз и на-всегда. Послышались взрывы. Это второй отряд сбросил бомбы, изготовленные людьми.
-Сса-а-а-а-и-и-и-и-и-и!!! – Закричал Гай Ро, со всей силы ударил киркой по крылу бли-жайшей твари и тут же отлетел в сторону.
Сверху на него упала тень. Гай Ро не стал смотреть вверх, он просто ушёл вниз и в сторо-ну. Ещё одна тварь улетела куда-то вниз. Снова послышались взрывы. Они теперь целый день летали так. Одна группа набирала бомбы и сбрасывала их над врагом, а ещё три группы отвлека-ли летающих тварей. У Гай Ро уже не переставая болели раненые когда-то крыло и бок, но он упрямо держался в воздухе.
-Сса-а-а-а-и-и-и-и-и-и!!! – Послышалось справа и чуть выше. На этот раз воин не рассчи-тал силы удара и теперь летел вниз, слившись с крылатой тварью в танце смерти. Ему уже никто не мог помочь.
Вождь Вождей подал сигнал оставшимся воинам перегруппироваться. У воинов, которые должны были бомбить тёмных эльфов, кончились гранаты. Надо было лететь обратно.
На земле оказалось, что бомбы закончились, а новые пока не привезли. Гай Ро вздохнул с облегчением. Можно было отдохнуть. Он отправился в штаб, где уже находился император. Эд-вард отдавал приказы, то склоняясь над картой, то глядя в подзорную трубу на поле боя. Тут же стоял тёмный человек, он же Леон, генерал. Виски у него поседели, а в остальном он совершенно не изменился. Он тоже изучал карту и поле боя и постоянно что-то говорил императору. В па-латку то и дело вбегали посыльные, чтобы доложить обстановку.
-Что там? – Прокаркал Гай Ро.
-Мы их побеждаем. – Ответил Эдвард. – Ещё дня два и всё кончится. От тёмных даже сле-да не останется. Кстати, что ты тут делаешь, разве ты не должен быть там?
-У нас кончились бомбы. – Гай Ро недовольно повёл плечами. Ему не нравилось, что им командует человек. – А новых ещё нет.
-Проклятье! – Император саданул кулаком по столешнице. – Что они о себе возомнили?! Адъютант! Выясни, что там с подводами с боеприпасами.
Молоденький паренёк, ещё совсем мальчишка, в мятой форме и с нечёсаными вихрами возник, будто из ниоткуда, и так же быстро убежал.
-А сам ты как? – Спросил Император.
-Хорошо. – Каркнул Гай Ро и залпом осушил кувшин с водой.
Эдвард хмыкнул, но тут на его плечо опустилась рука генерала. Леон что-то сказал. Эд-вард тут же судорожно схватился за подзорную трубу, а уже через минуту отдавал приказы со-рванным голосом.

Император ошибся. Тёмные эльфы были уничтожены уже на другой день. Специальные отряды разбирали корабли пришельцев. Немногих выживших тёмных эльфов допрашивали в от-дельных палатках.
Эдвард и Гай Ро стояли плечом к плечу и смотрели на спокойное море. Им не хотелось ничего делать, оба они устали, вымотались до предела. Завтра они могут объявить друг другу войну до полного истребления. Завтра они могут объявить вечный нерушимый мир. Но сегодня они стояли и смотрели на море, ни о чём не думая.
-Ваше Императорское Величествооооо!!! – К ним подбежал мальчишка, вытянулся по струнке. – Ваше Императорское Величество! Генерал Леон Арктийский просил вас пройти к па-латкам для допроса! Говорит, что они узналитчто-ио важное!
Эдвард кивнул, но не спешил двигаться с места.
-О, Вождь Вождей! Наши воины хотят увидеть вас, услышать вас. – К Гай Ро обращался рангар. На груди у него не хватало перьев, выдранных в знак скорби по погибшим товарищам. – Они устали и одно ваше слово вселит в них силы!
Гай Ро и Эдвард посмотрели друг на друга, задержав взгляды на несколько секунд, а по-том отвернулись и разошлись в разные стороны. Необходимо было сделать ещё множество дел.