Показать сообщение отдельно
  #91  
Старый 28.04.2019, 11:30
Аватар для Руслан Рустамович
Добро - вещь относительная.
 
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 12,857
Репутация: 1061 [+/-]
Интервью с автором.

Дж. и С. Эйр: Руслан, здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о вашем романе «Безымянные солдаты». По концовке видно, что вы планируете продолжение. Выдайте, пожалуйста, все пароли и явки: когда, где, сколько?

Руслан Бирюшев: История этого романа долгая и необычная. Когда-то давно на форуме журнала «Мир Фантастики» я вёл литературно-ролевую игру, основанную на очень старой компьютерной игре «X-COM». Закончив её, я литературно обработал текст и превратил её в роман. Но, сами понимаете, литературные качества такого «романа Франкенштейна» были несколько ниже моих стандартов. Позднее я задумывал продолжение игры на том же форуме, но не сложилось. Именно идеи для продолжения форумной ролёвки легли в основу сюжета «Безымянных солдат», если не вдаваться в подробности. А сама игра обеспечила роману глубокую и проработанную предысторию с запутанной конспиралогией. Таким образом – да, продолжение «Безымянных солдат» было задумано ещё до начала работы над ними. Я задумывал трилогию игр, а вместо этого думаю теперь создать дилогию романов. Но когда ждать продолжения я вам не скажу – ибо в ближних планах у меня третий том «Ветра с Востока». Кстати, он уже получил название – финал приключений героев «Ветра» будет называться «Сердце шторма».

Скрытый текст - спойлер:
Дж. и С. Эйр: В приписке к аннотации романа вы говорите, что это переработанный вариант другой книги. Скажите, зачем понадобилось переписывать «Враг неизвестен», и что именно вы изменили в финальной версии?

Руслан Бирюшев: Боюсь, тут вы немного путаете. Переработанным вариантом форумной литературной игры является «Враг неизвестен», фантомный приквел «Безымянных солдат».

Дж. и С. Эйр: Вопрос по обложке: кто из главных героинь на ней изображён? Почему именно она?

Руслан Бирюшев: На обложке изображена сержант Третья из Безымянного взвода – в бытность свою ещё солдатом ООН. У меня была идея для сюжета обложки – поле недавно завершившегося боя, где уже не гремят выстрелы, но ветер гоняет по песку гильзы и треплет изорванные флаги. А на переднем плане – фигура солдата, усталого и задумчивого. В силу своей биографии Третья лучше всех подошла на роль этого солдата – она сражается с пришельцами с первых дней войны.

Дж. и С. Эйр: Фантастики о пришельцах, напавших на Землю, написано очень и очень много. Скажите, что вы можете предложить нового в этом направлении читателям? Что отличает ваш роман от других произведений этого жанра?

Руслан Бирюшев: Я никогда не стремился к оригинальности, всегда предпочитая сосредоточить усилия на качестве исполнения. Хорошо рассказанная история может быть в достаточной степени шаблонной, она всё равно скрасит вам вечер. Но в принципе, одной из изюминок данного романа я считаю некоторую атмосферу паранойи, довлеющую как над персонажами, так и над читателем. Пришельцы – не самая большая опасность на пути героев. А внимательный читатель заметит некоторые подсказки, которые только распалят его подозрительность. Особенно в сюжетной линии Саманты Мэйсон.

Дж. и С. Эйр: В вашем романе очень много героинь-женщин, и все они ого-го – остановленный на скаку конь для них плёвое дело. И у нас два вопроса: почему в романе перекос в героях именно на женскую сторону? И почему все ваши героини такие боевые?

Руслан Бирюшев: Ещё работая над своим первым романом, «Солнечным ветром», я заметил, что женские образы удаются у меня более живыми и яркими, нежели мужские. Симпатии читателей только подтвердили это. Ну а если у тебя есть сильные стороны – стоит их использовать. Женщины у меня получаются интереснее мужчин – потому я помещаю их ближе к центру повествования. Читателю ведь нужны интересные герои, верно? Ну а почему они такие боевые? Потому что они героини боевика, в конце концов.

Дж. и С. Эйр: Зачем роману пролог? Да ещё и такой длинный?

Руслан Бирюшев: Начать с того, что пролог знакомит читателей кое с кем из ключевых персонажей романа. Ну а кроме того, это окошко, позволяющее читателю заглянуть в те времена, которые не будут показаны в романе, но которые оформили его мир. Первые годы войны с пришельцами, когда схватки были ещё яростными, а потери среди военных и мирных жителей – бесчисленными. В романе действие разворачивается годы спустя, обстановка совсем иная, но она выросла именно из тех лет.

Дж. и С. Эйр: В романе вы описываете несколько военных операций, на которые летают Безымянные. Для чего они и как связаны с основной идеей романа?

Руслан Бирюшев: Действия Безымянных создают основу для развития событий, происходящим за кадром. Они обеспечивают логичность сюжета. Говорить подробнее – значит, припечатать читателя сего интервью тяжелеными спойлерами.

Дж. и С. Эйр: Вы сами довольны романом? Или хотели бы что-то ещё в нём изменить?

Руслан Бирюшев: В целом доволен. Получилось именно то, что я намеревался создать. Немного жаль, что в сюжете не нашлось места Джейн Доу, героине, которая по изначальной задумке занимала место Саманты. Но что поделать, Джейн я уже вставил в роман «Поднимается буря», вышедший раньше.

Дж. и С. Эйр: Что вас вдохновляло? Что послужило толчком для создания романа?

Руслан Бирюшев: О, источников вдохновения у меня был целый букет. Сюжет опирается на завязку игры « X-COM 2. Ужас из глубин». А идея Безымянного взвода пришла из игры «Хроники валькирии 3». Между прочим, сержант Третья отсылает к одному из персонажей этой игры. А у такой героини, как Саманта Мэйсон, и вовсе есть отдельный исток, о котором долго рассказывать.

Дж. и С. Эйр: А кто из героев романа вам самому нравится больше всего?

Руслан Бирюшев: Трудный вопрос. Как ни странно, я бы скорее указал на отца Хэвена. У меня редко получаются интересные мужские персонажи, и мне кажется, что капеллан Безымянных как раз таки вполне удался.

Дж. и С. Эйр: Спасибо большое! Расскажите теперь, пожалуйста, немного о себе. Какие ещё у вас есть книги, какие темы вас увлекают?

Руслан Бирюшев: Одну из моих книг, роман «Ветер с Востока», здесь уже обозревали – ещё в те времена, когда к обзорам не прилагались интервью. Приключения в стимпанковской Средней Азии стали моим первым романом, изданным в России. Сейчас у книги появился второй том, «Поднимается буря», и в ближних планах третий. В последнее время я увлёкся старой-доброй военной космооперой и взялся дорабатывать давно задуманную вселенную Пятой Межзвёздной войны. Первой ласточкой стал сборник «Дорога домой», о путешествии остатков разбитой эскадры по тылам противника. Ну и не так давно я написал первый в своей жизни рассказ. Не короткую повесть, не отрывок романа, а именно рассказ – «Искры надежды», действие которого происходит в одном мире с «Дорогой домой».

Дж. и С. Эйр: Какие ваши три самые-самые любимые книги (других авторов)?

Руслан Бирюшев: У меня много любимых книг и все их я люблю. Но разумеется, впечатления от недавно прочитанных ярче, чем от уже подзабытых, и вот прямо сейчас я бы назвал «Кричащую лестницу» Джонатана Страуда, «Цусиму» Новикова-Прибоя и «Марсианина» Энди Вейра. Но спросите меня через пару месяцев – и я назову вам другой список.

Дж. и С. Эйр: Если бы вас попросили описать себя пятью словами, какие это были бы слова?
Руслан Бирюшев: Сварливый, упрямый, мрачный, уставший, занятый.

Дж. и С. Эйр: Как вы относитесь к критике?

Руслан Бирюшев: Профессионально. Я многое повидал на своём писательском веку и научился делить критику на полезную и бесполезную. Полезность критики, надо сказать, не зависит от того, положительная она или отрицательная. Хотя положительная, конечно, положительное воздействует ещё и на мотивацию. Зато неудачная негативная критика может изрядно поднять настроение иным способом. Я вам рассказывал о критике, который, читая «Ветер с Востока», указал, что героям было бы легко поймать беглецов в степях вокруг Пишпека, потому что там нет источников воды. Степи. Безводные. Вокруг Пишпека (современного Бишкека). Давно я так не смеялся, как в тот день.

Дж. и С. Эйр: И, напоследок, что бы вы пожелали читателям?

Руслан Бирюшев: Больше спите, меньше нервничайте. Читайте, что вам нравится, но помните – вещь, не пришедшаяся вам по вкусу, вовсе не обязательно плоха.

Большое спасибо!
__________________
Ответить с цитированием