Небольшая заметка - если имена солнцепоклонников взяты из ацтекской истории, то они должны звучать по-другому:
Ксихуитл -> Xihuitl = Шиуитль ("х" - в науа читается как "ш" ср. Xochicalco - Шочикалько, "H" - не читается, ср. "Huitzilopōchtli" - Уицилопочтли. Конечное "л" будет писаться с мягким знаком и так далее)
|