Продолжаем разговор. Сегодня мы поговорим о том, какие масти бывают в цветочных картах, и проиллюстрируем их примерами из корейской колоды хато. Итак:
Январь. Сосна.
1 карта: журавль на сосне, благородная с иероглифом "кван" - 20 очков
2 карта: красная лента с надписью "тандзаку" - 5 очков
3 и 4 карта: простые "касу" - 0 очков
Сосна - символ счастливого Нового года. Не случайно первая неделя Нового года раньше назывались "неделя сосны". В эти дни жилище украшали не только сосновыми ветками, но и фигурками журавля. Сосна и журавль являются символами долгой и счастливой жизни, поэтому часто изображаются вместе. Японское выражение "мацу ни цуру", буквально, "журавль на сосне" является пожеланием долголетия. С образами сосны и журавля связаны многие традиционные приветственные песни на пирах, лирические стихи с пожеланиями долголетия. На главной благородной карте изображено солнце, поскольку Новый год ассоциировался с заимствованным у древних китайцев представлением о приходе нового солнца. 15 января, в дни "малого Нового года", пекли круглые рисовые лепёшки и возлагали их на алтарь в храме, как дар солнцу. Откусывая "кусочек солнца", люди желали друг другу здоровья и долгих лет счастливой жизни.
Февраль. Слива.
1 карта: соловей, животное "танэ" - 10 очков
2 карта: красная лента "тандзаку" с надписью - 5 очков
3 и 4 карта: простые "касу" - 0 очков
Февраль - время цветения сливы в Японии и Корее, и в эту пору раздаются первые трели соловья. Бесчисленны в японской литературе, особенно в поэтических жанрах хайку и танка, обращения мастеров слова к этому устойчивому парному образу. Он стал составной частью японской календарной поэзии, изображение соловья на ветке цветущей сливы также было любимой темой художников. Самая дорогая из этих четырёх карт так и называется, "Соловей на сливе". Ожидание соловья - постоянный мотив песен ранней весны в японской лирике. Считалось, что до наступления весны соловей прячется в ущелье, и все с нетерпением ждали, когда он появится на ветвях заснеженной сливы. С обрядом любования ранней цветущей сливой в начале весны связана церемония "камбай", буквально "слива, цветущая в холода", которая своими истоками уходит в культурные традиции, заимствованные из Китая. Оттуда же пришёл в Японию обычай в период цветения сливы устраивать поэтические турниры. Поскольку слива зацветает раньше других деревьев, она издавна служит олицетворением радостного пробуждения природы, вечно обновляющейся жизни, символизирует силу и благородство, является пожеланием благополучия, счастья и долголетия. В старину, во время любования цветущей сливой, был обычай пить вино с её лепестками, аналогичная осенняя обрядность связана с хризантемой.
Март. Сакура.
1 карта: благородная с иероглифом "кван" - 20 очков
2 карта: красная лента с надписью "тандзаку" - 5 очков
3 и 4 карта: простые "касу" - 0 очков
Март - время цветения сакуры, занавес подчёркивает пышность пиршества во время церемонии любования цветами сакуры - "ханами". Многочисленные исследователи японской культуры неоднократно отмечали, что для японца слово "хана" означает не просто "цветок", а именно "сакура". Праздник цветущей сакуры является одним из древнейших. Сакура принимает сезонную эстафету от благоухающей сливы. Эта очерёдность закреплена в поэтической традиции: в лунном календаре, использовавшемся в Японии в древности, за третьим месяцем было закреплено название "сакура дзуки", то есть "месяц сакура". Считается, что сакура олицетворяет красоту и безупречность благодаря исключительной кратковременности своего цветения - оно длится всего несколько дней, а иногда лишь несколько часов. В народной традиции это обстоятельство связывается с уходящей любовью, быстротечностью молодости, что созвучно распространённым в Японии буддийским представлениям о мимолётности жизни.