Винкельрид, после прочтения осталось мощное ощущение скомканности. Я ничего не поняла. То есть вообще. В пару страниц ты умудрился запихать несколько диалогов, какую-то обстановку, перемещения... Если бы ты не сказал, что твоих рук дело, я бы не поверила.
Описательность чуть выше нуля, представить себе ничего невозможно. Атмосфера на минимуме. Извини, но, прочитав такое начало, я бы на нём и остановилась.
Скрытый текст - Коротко:
Цитата:
Сообщение от Винкельрид
Обращение на «вы» между чинами вежливости фразе добавляло только при человеческих интонациях.
|
Не очень удачно построено. Возникает связка "чинами вежливости" - что за чины вежливости? Потом дочитываешь фразу до конца и тормозишь, осмысливая.
Цитата:
Сообщение от Винкельрид
Умелые служаки умели произнести формально вежливую фразу хуже тухлого хамства.
|
И второе такое же неудобоваримое. Плюс с повтором "умелых-умели".
Цитата:
Сообщение от Винкельрид
В огромном, от пола до потолка, стеклянном цилиндре плавало аморфное тело урода с человекообразной фигурой, .
|
Это не фраза, а вывих мозга чистой воды. Аморфное человеккобразное тело - как это вообще себе представлять? И потом, тут определённо что-то не так с порядком слов.
обезображенными хитином тошнотворными щупальцами и щелями жабер
Как это вообще воспринимать?
Цитата:
Сообщение от Винкельрид
Майор пригвоздил взглядом.
|
Что пригвоздил? Кого пригвоздил?
Цитата:
Сообщение от Винкельрид
Уши запылали, и от этого стало совсем некомфортно.
|
Не самое удачное слово. Некомфортно от покрасневших ушей... хм.
Цитата:
Сообщение от Винкельрид
Тинтонов обернулся на голос, но не сразу заметил его хозяйку – та развалилась на пластиковой лежанке.
|
Я потерялась. Вернее, я и до этого не понимала, что за помещение, но уже было сказано про три пустые лежанки. О других - ни слова. Для меня их нет. И тут бац - девица, невидимая на лежанке, которую мы тоже не видели. Не перебор?
Цитата:
Сообщение от Винкельрид
дура без мозгов
|
Как-то вот это... никак.