Цитата:
Сообщение от Licht
Критика, переводы, редактура - часть работы писателя. Любой сетевой конкурс - тому подтверждение. Чем мы все тут занимаемся? Пишем, критикуем, редактируем... Нет?
Чтобы сделать качественный перевод (подчеркиваю, качественный!) - надо не только знать язык, но еще быть и приличным стилистом, и редактором. Чтобы стать хорошим редактором, надо быть писателем хорошим стилистом...
Должна Вас разочаровать, не существует "чистых" писателей - все они чем-нибудь таким занимаются - в большей или меньшей степени
|
Это верно, кстати. Часто писатели бывают филологами, которые преподают, редакторами.