Дмитрий Юрьевич, вот вы являетесь поклонником одноголосого закадрового перевода, где роль переводчика - ненавязчиво помогать зрителю понимать о чем говорят.
Однако, фильмы с вашим переводом смонтированы так, что ваш голос (почти) полностью заглушает оригинал.
|