Цитата:
Сообщение от Mariko
Медея, ты читала на русском или на английском?
|
Естественно, на русском. Мой английский так сильно хромает, что будь это лошадь, ее надо было бы срочно пристрелить из сострадания )
А переводить такие книги наверняка чертовски сложно, всё же текст не так прост для понимания. Нужно иметь большой багаж знаний по предмету, чтобы понять все авторские шутки, отсылки и аллюзии.
Цитата:
Сообщение от Franka
через неделю все выдохлось и с тех пор даже первую книгу перечитывать не тянет, не то, что искать остальное. Что делать-то? Т_Т
|
Наверное, ничего. "Накушалась" впечатлениями до степени переедания. Вот больше и не лезет. У меня так с Фраем было. До сих пор нежно люблю весь цикл про Ехо, а перечитать просто не могу.
Кстати, я тоже дальше первой книги так и не продвинулась, надо бы напомнить англичанке про ее обещание дать мне почитать "Тайну выеденного яйца".
И в продаже книги Ффорде не вижу...