Подбросили подборочку. :D Чужие комментарии (в скобках).
Цитата:
Он покрепче ухватил рукою мозольный бластер...
|
(один выстрел – и враг в мозолях!)
Цитата:
Пушки корабля синхронно выпускали снаряд за снарядом, но попасть в цель пока не удавалось.
- Разверните башни в другую сторону! – приказал фон Веллер.
|
Вот он, тактический гений морского флота! 0_о
Цитата:
Жанна вытерла глаза рукавом кольчуги
|
Вспоминается анекдот про то, как морской волк глаз потерял :D
Цитата:
Вгрызаясь в яйца, Джек морщился.
|
Меня уж жуть пробрала... 0_о
Цитата:
На дороге стояла бронемашина. Он (Джек, кстати) осторожно пощупал ее зад: тот был теплым.
|
(Вот, что с мужчинами делает вынужденное воздержание!)
Цитата:
Поспешно свинтив двигатель, Вальтер залил в него бензин.
|
(Не, это не партизаны, это герои так машину заводят)
Цитата:
Выдергивая из кармана парабелл, он случайно зацепил предохранитель гранаты.
- Фрэнк, я, кажется, сорвал чеку!
- Блин! Козел косой! Что теперь делать?!
|
(Договаривала голова Фрэнка, катясь по мостовой)
Цитата:
Размахивая мечом и повторяя молитву, отец Август обгонял колесницу.
|
Педро бежал, обгоняя пули (С)
Цитата:
Произнося заклинание, ведьма кривлялась и дергала позвоночником.
|
Школа Великого мага Завулона!
Цитата:
Двое полицейских осторожно обошли дымящиеся обломки машины и заглянули внутрь: там было темно.
|
(Чуть трепетали огоньки свечей, и играла музыка)
Цитата:
Вальдес передернул свой револьвер.
|
Предварительно сменив в нём ленту.
Цитата:
- Герцогиня выхватила нож и ловко отрезала зажатую плитами лодыжку.
|
Себе. Без наркоза. Ловко, ножом. Ы-ы-ы-ы... *дрожит под столом*
Цитата:
Вспарывая брюхо паруса, ветер задумчиво перебирал кудряшки волн.
|
(-хррр, - вылезали из брюха кишко-канаты)
Цитата:
Отравленные пули свистели вокруг, но отец Август не опасался чужой магии и твердо шел вперед.
|
Ваша тридцатимиллиметровая магия бессильна перед моим щитом веры с прослойкой обеднённого урана!
Цитата:
Вынув стеклышко из разбитых очков, Жаклин ловко поковырялась им в замке, тот щелкнул, и дверь оказалась открыта
|
Интересной конструкции был замок, наверное...
Цитата:
Лихорадочно меняя магазины, он пытался уйти от преследователей.
|
(Ни в обувном, ни в продовольственном ему этого не удалось…)
Цитата:
Подхватив пулемет на руки, я стал подниматься по лестнице, поливая огнем все закАулки.
|
(А пулемет-то был «Максим». Крутой дядя…)
Цитата:
Я немедленно спрятался за пулеметным щитом.
|
(А пулемет он держит в руках. Представили картину?)
Цитата:
Размахивая мечом, отец Август отважно наступал на закованного в броню рыцаря.
|
(Вот неугомонный!)
Цитата:
Жанна пожала плечиком и поправила лямку бюстгалтера
|
(При этом она была в кирасе и кольчуге, если что… Мило, очень мило.)
Цитата:
Отец Август вздымал в руке раскаленный жезл и яростно бросался в битву
|
(Ну, что ему неймется! А битва его отбрасывала и отбрасывала)
Э... Хм... *начинает чертить схемку на салфетке*
Цитата:
Джек схватил Фрэнка в объятья и потащил к палатке.
|
"Горбатая гора" какая-то... >_>
Цитата:
Я подобрал валяющийся рожок от АКМ и вставил его в винтовку [M-16]
|
*С восхищением* Силён мужик!
Цитата:
Ракета вот-вот должна была сорваться с направляющих и унести с собою сотни тонн атомного огня. Из ее сопел вырывались струи раскаленных газов, ПОД КОТОРЫМИ НЕВОЗМОЖНО БЫЛО ДОЛГО НАХОДИТЬСЯ
|
Кожа начинала краснеть и шелушиться.
Цитата:
Отец Августин наконец закончил читать экзорцизм и вытер обильный пот, выступивший на лысой голове
|
Наконец-то он остановился :D
Цитата:
Железо грохотало под его ногами, когда он перебегал брусчатую мостовую
|
Мощёную кровельным железом?