Если обычный рядовой европеец впервые посмотрит азиатское кино конца ХХ века, его поразит экзальтация эмоций: не говорят, а кричат, вытаращивают глаза; движения резкие; все импульсивно-перевозбужденные до чертиков, чуть что - сразу в глаз или хватаются за катану, - дурдом, одним словом, с т.з. гейропейца или даже ассимилировавшегося жителя питерской трущобы.
Это кино похоже на балаган, в прямом, позитивном смысле, на цирк. Петрушка из окна машет ручками из папье-маше и кричит голосом вечно поддатой бабы Дуси. Дети стоят во дворе и смотрят на шевелящееся говорящее чудо, пускают сопли и слюни от восторга...
Я о чем, опять же - о ЦА. Если в рассказе нет слова "сказал", наречия в диалогах лезут одно на другое, и все экзальтированно так, что просто сил нет - это что? Это на потребу некой ЦА, привыкшей к таким текстам? Это самовыражение Художника, не умеющего писать диалоги? Или еще какая-то военная тайна, прикоснуться к которой дано лишь избранным?
Очень много рассказов с плохими диалогами. Это - один из них.
__________________
Слава Украине!
|