Тема: Переводы
Показать сообщение отдельно
  #96  
Старый 05.04.2009, 15:46
Аватар для Yaris
Ветеран
 
Регистрация: 21.08.2006
Сообщений: 804
Репутация: 86 [+/-]
Цитата:
ох, не нужно про ассоциации и благозвучность перевода - у каждого они свои. я так понял, помимо своего утрированного ассоциативного ряда месье ничего толкового сказать не может? Ашан - Асхан, Дуротан - Даротан... Я даже обсуждать это не хочу, т.к. опираюсь на оригинальное звучание термина а не та то, у кого какие ассоциции.
Ясно, слив засчитан. Друг мой, изучайте соответствующую учебную литературу. Если повезет, поможет.

Цитата:
И насчет "русских" имен. Не знаю, заметил ли ты, но в Героях 5 и в истории Ашана имена императоров - русские (Иван, Алексей, Николай), императриц - французские (Фиона, Изабель). Символ альянса Убисофта и Нивала, это факт.
Здесь мой косяк, над этим либо не задумывался, либо забыл и в данном конкретном случае свой слив признаю. Тем не менее, кроме имён иных отсылок я лично не замечал ни в дизайне, ни в мифологии.
__________________
"...сегодня на улице малые играли в ВОВ, рейдом в 15 тел пытались завалить дворника, чето там про эпическую двуручную метлу орали" - башорг.
Ответить с цитированием