Показать сообщение отдельно
  #85  
Старый 18.05.2013, 14:34
Аватар для Don't Eat It
Нянавісьць
 
Регистрация: 09.10.2008
Сообщений: 3,389
Репутация: 1413 [+/-]
"Женщины", "Юг без признаков севера" и "История обыкновенного безумия" Буковски.

Резкое разочарование в писателе. Не знаю, что меня прошибило в "Хлебе с ветчиной", но этого чего-то вдруг резко не стало: на поверхность вылезли однообразие, неинтересный язык и трюизмы под видом "бытовой философии".

А ещё перевод. Да, перевод отвратителен. Наверное, надо создать отдельную тему по переводчикам, чтобы я смог не скатываясь в оффтоп полить их грязью: сделать нечитабельным даже такой простой текст - это надо уметь. О табуированности в английском языке они, кажется, даже не слышали. Каждый "fuck", вне зависимости от контекста и персонажа, переводить как "б***ь" - это убивает интерес к тексту на корню. Хотя, там и убивать особо как-то нечего. Хуже переведен только "Голый завтрак", который я так и не дочитал.

"Смерть в кредит" Луи-Фердинанда Селина.

Селин вообще очень странный писатель. Давно заметил, что он производит своеобразное первое впечатление: восторг. Просто-таки поросячий восторг. "Путешествие на край ночи", несмотря на свою затянутость, пошла влет.

Даже "Из замка в замок" пошел. Со скрипом, но пошел.

А вот "Смерть..." читал больше месяца. И дело даже не в объеме. Просто, надоело. Селин, чем дальше я в него углубляюсь, начинает производить все большее впечатление однобокого нытика.

Такая фигня, что писатель он был явно талантливый: даже откровенно идиотичные эпизоды a la "блев на корабле" у него как-то получались. Но вот беда: или я, в силу своей ограниченности чего-то не понял, или же Селин просрал весь свой талант на нытье..!..и..!..сраные!...восклицательные!...знаки !...с!...поскудными!...многоточиями!...!...!...!.. ..!...!!!, на мизантропию (мизантропию состарившейся консьержки. Вернее - мизантропию загнанной в угол крысы)

"Смерть в кредит" - монотонный, унылый, непонятно зачем написанный (а кстати, зачем Селин вообще обратился к "роману взросления"? Ко всем этим хрестоматийным чугунным/прибитым к полу etc игрушкам?) роман. Дочитал только из уважения к писателю, которое, впрочем, таяло с каждой страницей.

Зато, стало понятно, откуда растут ноги у Уэльбеков. Все та же "правда-матка-жизнь-говно-все-геи-да-и-у-меня-кажется-что-то-дырявое", но только у Селина что-то во всем это было, а у Уэльбека - абсолютная пустота.

Последний раз редактировалось Don't Eat It; 18.05.2013 в 14:38.
Ответить с цитированием