Хантсвиль. Трактир
Услышав ответ подруги, ведьмочка радостно подпрыгнула на месте.
- Я же говорила, она согласится!
На столе в этот момент произошла небольшая суматоха. Обезьянка схватила ворона за хвост, на что тот естественно не мог не отреагировать. Он возмущённо каркнул и произнёс:
- Поставь на место, мохнатый комок! Или я тебя заклюю!
Мара повернулась на шум и улыбнулась, глядя на Сими и Карлушу.
- Сими, я бы на твоём месте послушалась этот комок перьев. Он даром слов на ветер не бросает. И потом, Карлу Вильгельму фон Фридрихсону четырнадцатому не пристало ходить без хвоста. Окажи уважение высокой особе и, может, вы даже подружитесь.
__________________
«Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!» (с) М. Булгаков
Сообщ-во "За упокой" ☥
|