Субтитры. За или Против?
Как вы предпочитаете смотреть Аниме?
Я лично отдаю предпочтение оригинальному японскому звуку с русскими субтитрами.
За редким исключением перевод, и если только он дублированый.
Когда перевод синхронный, смотреть невыносимо, даже если непонимаешь о чём говорят на языке оригинала. На слух япнская речь в перемешку с русской воспринимается очень плохо, точнее не очень красиво, языки по произношению разные и это режет слух. Даже если Многоголосы перевод.
А смотреть Аниме на английском ещё большее извращение, ну не идёт этот с позволения тупой язык для Аниме.
P.S. Под Оригинальным в опросе подразумевается Японский и подобные ему языки. [Иероглефическое Письмо (для субтитров)]
__________________
Так я и говорю: никакой этой самой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненная опытность.
"Собачье Сердце"
Сказка Форум
|