Цитата:
Сообщение от Tau-777
ну почему нельзя написать русским языком? Или все кто пишет названия иностранных произведений (мультов и фильмов) чисто на английском хотят показать как круто они владеют иностранным языком?
Так вот в этом аниме (манге) хорошо показана техника создания АМУЛЕТОВ.
Если зритель(читатель) будет внимателен, то он увидит что вся магия привязывается к предметам: мечам, пистолетам и тд и тп. Даже что бы заставить (пардон, дать возможность) левитировать свою сестру. ГГ привязал магию к ее поясу.
Магия + предмет = амулет.
Поэтому и считаю что это аниме самый яркий пример взаимодействия. Ибо пока человек додумался соединять две стихии посредством амулетов.
|
Потому что в английском языке онэмэ чаще всего имеет одно название, в отличии от русского, где названия могут порой серьезно отличаться.
К примеру, непосвященный едва ли догадается, что "Мув Лув Альтернатива" и "Совсем Другие Шуры-Муры" это один и тот же мультик.
Амулеты - это, на в самом деле, явление для фентази не уникальное (в смысле, не редкое). Зачарованные вещи есть в каждом втором фентези, если не в каждом первом. И да, ГП, тут, конечно, (бомбись Пехотинец большой и маленький
) не менее яркий пример, ибо магию там вовсю привязывают к самым разным вещам - начиная с банальных палочек и плащей, и вплоть до автомашин и автобусов.
Но меня заинтересовало, что там за антимагическая организация (в "иррегуляре"), за что они борются. Видимо, в экранизацию это не попало.
Менее распространенный способ взаимодействия в Неизвестных Армиях, хотя "артефакты" там тоже есть. Но это "постмодерн".