Mariko, да? Возможно, я не расслышала. Но думала, что "Бранный день", от слов "брань", "сражение".
Еще вспомнилось, что Брандашмыг действительно получился "злопастным". А Шляпник при встрече называл Алису в третьем лице "он", "его". Думаю это не от безумия, а потому что в стихотворении "Бармаглот" описан мальчик-герой.
А еще мне вопреки здравому смыслу хотелось, чтобы шестым чудом, в которое старалась поверить Алиса, оказалось бы, что с Бармаглотом сражаться не надо.
|