По теме мне первым делом вспомнились Суперкнига и Супермэн.
В английском языке приставка super- означает сверх-. Думается, в оригинальном понимании мультик называется Сверхкнига (что вполне подходит Библии), а фильм - Сверхчеловек (то есть, человек со сверхъестественными способностями).
А в русском варианте получились просто-напросто Клевая книжка и Крутой дядька.
|