Показать сообщение отдельно
  #16  
Старый 01.03.2007, 09:31
Аватар для Robin Pack
смотритель этого кладбища
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,229
Репутация: 3005 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
Чем же это она неуместная? Бубнеж без выражения лучше? Он в любом случае глушит реплики актеров (особенно неприятно, когда это делают во время песни, пересказывая содержание), и не дает понять, какому из персонажей какая реплика принадлежит. А потеря интонации меняет зачастую весь смысл предложения.
Хороший, опытный актер озвучания (они не только дубляжами занимаются, тут и мультфильмы, и игры) сможет передать интонацию и смысловые ударения, "синхронист" - нет. В результате все равно потребуется слушать оригинал, и перевод теряет смысл.

Кстати, вообрази себе, что и игры начнут переводить на русский не как был переведен ВарКрафт, а одним безразличным голосом на всех персонажей!
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️
Ответить с цитированием