Показать сообщение отдельно
  #13  
Старый 12.08.2012, 06:35
Аватар для Уши_чекиста
Гуро-гуру
 
Регистрация: 11.08.2011
Сообщений: 7,848
Репутация: 1149 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Уши_чекиста
Я осознаю, что на латыни это выражение будет звучать немного обидно, поэтому лучше скажу так: автор суров, но это автор.

Очень странно расставлены акценты. Выделено то, без чего можно обойтись, но интересные вещи вниманием не избалованы. Пример: самое начало. Идет описание сада. паркового. Т.е. В храме мало того что сад, но и парк есть. Описываются клумбы, бабочки. Но зато процесс превращения героини в волчицу дан парой слов. И это сразу вызывает вопросы. А когда она превратилась, одежда упала на землю? А она мгновенно превратилась или как оборотни из ужасов?

– ты чего так долго дверь не открывала?
– вспоминала о прошлом.

По миру: фэнтезийная америка в далеком пост апокалиптическом будущем? Мм? Стерлинг Ланье? Не, не слышал ))))

- здравствуй, незнакомец-маг!
– привет, девушки. Я иду с вами, так решил автор.

Будь как сомнамбула! Пускай слюнявые пузыри!

– нет, - с трудом выговорила жрица, потому что «нет» – очень трудное и длинное слово.

Финальный дракон екс макина восхищае.

итого: это невероятная жесть товарищи. Неплохие шутки соседствуют с ужасным исполнением. это специально так написано?
кошмарные диалоги, жуткий экшен, мотивация? Что это такое? У ж о с.
__________________
...самый критичный момент в любом убийстве — уборка трупа. Потому священники и не советуют убивать.
Симоне Симонини
Здесь кое-что есть

Последний раз редактировалось Уши_чекиста; 12.08.2012 в 06:37.
Ответить с цитированием