Показать сообщение отдельно
  #108  
Старый 01.11.2010, 09:53
Аватар для Гиселер
патологически честен
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 7,181
Репутация: 2632 [+/-]
Посмотрел обе экранизации, причем "Интервью с вампиром" позже "Королевы проклятых". Оба фильма имеют свои сильные и слабые стороны, но ни один из них я бы не назвал экранизацией книг Энн Райс, меня удовлетворяющей.

"Королева проклятых" излишне... попсова. Она не отражает мрачность и безысходность вампирских хроник. Актеры, в принципе, играют неплохо, но общее действо не поражает своей масштабностью. В общем фильм, который можно зачесть, как успешную экранизацию произведения, определенную режиссерскую трактовку, не претендующую на каноничность. Можно смотреть и даже не плеваться.

В случае с "Интервью с вампиром" ситуация выглядит значительной сложнее. Потому что фильм изначально позиционировался, как картина первой величины. Это и мощнейший актерский ансабль, достаточно богатые декорации, спецэффекты. Бережное следование содержанию романа. Вроде бы и придраться не к чему. Не даром на сегодняшний день "Интервью с вампиром" считается наиболее удачной экранизацией этой книги.

Но для меня, как человека знакомого с первоисточником, при просмотре "Интервью" возникло множество вопросов. И претензий. Даже с учетом погрешности режиссерской трактовки, различий в двух видах искусств: кинематографе и литературе.
Претензии эти имеют непосредственное отношение к сценарию фильма. Потому что, на мой взгляд, не смотря на всю бережность при адаптации литературного материала, режиссер упустил основную идею романа Энн Райс. Возможно даже не упустил, но тем не менее - не сумел адекватно преподнести зрителю.

Дело в том, что действие в литературном "Интервью с вампиром" разворачивается весьма размеренно, некоторые читатели даже сетуют на авторское занудство. Однако эта самая размеренность присутствует в повествовании не просто так. Энн Райс делает особый акцент на внутренних переживаниях своих героев. Ее интересует тема преображения смертного человека в бессмертное существо. То, что он испытывает в этот момент, о чем думает. Как постепенно постигает принципиально новую форму бытия. Автор подробно рассматривает "подводные камни",которые герой встречает на пути к формированию собственной, вампирской сущности.

Продолжает эту тему вынужденный поиск себе подобных, желание найти ответ о своем высшем предназначении в этом мире. Это иллюстрирует и восточноевропейский вояж Луи и Клодии, и совершенно случайное нахождение Театра Вампиров в Париже. Общение с Арманом, конфликт и примирение (во всяком случае - частичное) с Лестатом. И постепенно усиливающееся чувство обреченности, осознания того, что высшей цели, высшего предназначения не существует.

В фильме этих самых переживаний режиссеру передать не удалось. Он донес содержание романа до зрителей, но это ведь только форма, содержание к сожалению осталось за кадром. Человек, не знакомый с первоисточником будет недоумевать, к чему была показана финальная сцена с Лестатом-затворником, умоляющим Луи остаться с ним. А все потому, что в фильм не вошли некоторые ключевые эпизоды книги. Например - причастность Лестата к смерти Клодии (пусть и не совсем добровольная). Духовные метания Армана, треугольник Луи-Клодия-Арман. И многое, многое другое.

Именно поэтому я не считаю экранизацию "Интервью" пределом мечтаний. Она поможет неискушенному зрителю ознакомиться с содержанием книги, но ни коим образом не раскроет идеи Энн Райс, заложенной в это произведение. А ведь это, собственно, основное назначение любого фильма-экранизации.
__________________
Я потерял равновесие... И знаю сам —
Конечно, меня подвесят
Когда-нибудь к небесам.
Ну так что ж! Это еще лучше!
Там можно прикуривать о звезды...


Ответить с цитированием