Показать сообщение отдельно
  #73  
Старый 19.12.2006, 17:07
Посетитель
 
Регистрация: 23.10.2006
Сообщений: 39
Репутация: 0 [+/-]
"нормальных" его переводов не смотрела (хотя я, может просто не знаю,что это он переводил?)
А вот из смешных почти все понравилось - из того, что смотрела :)
И по поводу озвучки...
имхо, дубляж мож и не очень хорошо(особливо если смысл страдает :) ), но когда монотонным голосом говорят весь смысл со своей скоростью, отличной от фильма (при этом, ясное дело, в длительных диалогах переводчик попросту не успевает => часто получается ситуация: перев. говорит одно, а в фильме говорит уже другой персонаж - совсем другое ) дак это просто ужасно
Ответить с цитированием