Что-то все равно подозрительно тихо пока на форуме ))) Видать, все сосредоточенно изучают.
...Терпения не хватило ждать до вечера, сделала утром крюк к ларьку и купила журнал. На выходе из метро так увлеклась, что упала с лестницы, но журнал не выпустила. Благо, там было всего 3 ступеньки, и не пострадала ни я, ни журнал, только выпавший постер слегка помялся :D
Правда, раз время отписаться появилось только вечером, буду писать подробно про прочитанные-просмотренные рубрики. Скрытый текст - В целом по журналу: Оформление стало заметно строже (вспоминается вопрос из теста)), мельче основной шрифт, но читается хорошо, а "заголовочный" так вообще красив, я люблю такие :).
Слово главреда раньше как-то ярче было, выделялось, теперь же в угоду, очевидно, единому стилю журнала, стало как-то менее заметным. Но мне нравится, что информационная колонка о журнале теперь умещается на той же странице - действительно, она занимала то место, которое вполне можно отдать под рекламу настольных игр ^^
Да, лично меня вполне устраивает то, что разделы теперь обозначаются колонками слева и вертикальным текстом. Он крупный, легко читаемый. Хотя на фоне такой общей тенценции очень выбиваются горизонтальные обозначения рубрик вроде "Книг номера" или "Съемочной площадки", пришедшие к нам "из прошлого". Диссонанс получается + это напоминает всем, что именно так раньше обозначались все разделы. Мне кажется, рубрикам стоит поискать какое-то другое решение. Понятно, что вертикальное тут тоже не совсем оправданно, потому что к нему не прилагается слово редактора, но все-таки...
Появление снова слов редакторов рубрик, определенно, вносит живость и одушевленность в разделы. Ты понимаешь, что вот этот человек работал над тем, что ты читаешь, чувствуешь настроение. И вставки "почитал-посмотрел" тоже влияют :)
Сначала недоумевала по поводу замечаний по картинкам - как-то не столь внимательно на них смотрела, видать, и не сразу заметила... Но это правда, к сожалению. Если в этом и был некий тайный смысл, но когда размещены рядом нормальная и "обрезанная" (напр., стр.11 внизу), смотрится это странно, и читателю, видимо, не дано постичь тайный смысл сего деяния :)
И - да, выравнивание по левому краю... Во всем журнале?! О_о Сама борюсь с этим, корректируя рабочие документы, а тут не сразу заметила. Но, видать, увлечена была содержимым больше, чем оформлением, однако голосовать буду за "ширину", естественно.
Скрытый текст - Рубрика о диске и сам диск: Поскольку рубрика "Диск "МФ" открывает все содержательное наполнение журнала, то Сергей Серебрянский стал эдаким дворецким, впускающим нас в только что построенный красивый особняк! Надо сказать, у него хорошо получилось! :)
Самой большой радостью от диска, пожалуй, стало то, что мои жалобы не пропали втуне, и семинар Олди представлен в хорошем качестве, в отличие от многих предыдущих "конвентных" материалов. Спасибо!
В остальном, как всегда, доскональные и дотошные "Киноляпы" и "Движущиеся картинки" порадовал глаз и посмешили ум, вселили надежду и желание ждать новые трейлеры и и игровые ролики, поставлен в очередь на просмотр на неделе "Ангел-А" (когда-то смотрела его, но с удовольствием пересмотрю еще раз вместе с мужем).
Скрытый текст - Книжный ряд: Разбивка разделов на отдельные "темы" под ответственность отдельных людей, мне кажется, очень хорошо влияет в целом на журнал. Каждая рубрика имеет индивидуальность, и в то же время вместе они - целый большой и многогранный Книжный Раздел :)
Только вот, по мне, не до конца продуманы некоторые моменты в таком разделении. К примеру, о том, что рядом со словами Бориса Невского находятся, к примеру, не рецензии, а "Литературные новости" я узнаю, только прочитав эти две страницы и мельком глянув на вертикальную надпись на правом краешке страницы. Аналогично с "Контактом": мы видим на странице сперва название "Беседа с авторами серии...", при том что вот этих слов СОВСЕМ НЕТ В ОГЛАВЛЕНИИ! Аналогично с "Книгами номера", которые в оглавлении присутствуют как "Рецензии", в то время как в самом журнале даже на краях страниц название рубрики фигурирует как "Книги номера" - о "Рецензиях" там ни слова (я не о содержании, а именно о его обозначении).
А "Иностранная литература" на "полях" фигурирует как "Фантастика на иностранном языке"...
В общем, мне как-то не очень нравится, что оглавление в начале журнала не соответствует местами тому, что мы видим, открывая рубрики. Наверное, где-то могло быть так задумано - но тут уж лучше повториться, потому что новый читатель вообще не найдет в журнале, что ему нужно, по оглавлению. А где-то, возможно, это ляпы или недодуманные мысли, которые определенно стоит додумать.
Не понравился другой шрифт в заголовках "Контакта" и "Истории серий" (может, еще где-то такой был) - уж сильно отличается от выбранного плавного для основных элементов оформления. Он просто выглядит грубо, когда рядом так поэтично выписано что-то еще.
ВОТ! Оформление заголовка "Современников" - "Охотник за птицей удачи" - это хорошо! Когда подзаголовок (имя автора) другим, более грубым шрифтом, тогда это смотрится лучше :))
Хотя, я понимаю, что единообразие во всем тут тоже не есть здорово, и два выбранных шрифта просто стараются сочетать по-разному...
Не очень понравился желтоватый фон раздела рецензий. Может, просто личные пристрастия :) В любом случае, читать не мешает.
И последнее на сегодня: из "Новинок издательств" пропали обозначения "звездочек". Я вот подзабыла, что обозначает одна, а что две - обыскала все три страницы, но так и не нашла ((
Все, ушла спать, завтра продолжим разбор :)
|