Цитата:
Сообщение от Warlock9000
Дублированная версия только одна и в ней говорится "Ты угрожаешь моей мечте". Остальные версии - закадровый перевод.
|
В той версии, которую смотрел я было: "Ты топчешь мои грёзы!". Это была дублированная версия. На телевидении. Другое дело, что эта фраза повторялась несколько раз, возможно в том числе и в такой вариации.
Но я настаиваю, что у меня был дубляж и звучала она там именно так! Могу даже пересмотреть, если надо.
Цитата:
Сообщение от Крошка Кицунэ
и право выбора!
|
Формально есть))
Конечно, мы ещё не живём в Либрии, но первый шаг уже сделан)) Вся эта война против торрентов, изменение теле-вещания. Конечно, вряд ли всё будет
точь-в-точь как в этой истории, но думаю, опасаться стоит.