Показать сообщение отдельно
  #823  
Старый 18.08.2010, 09:47
Аватар для Halstein
Ветеран
 
Регистрация: 20.06.2008
Сообщений: 858
Репутация: 232 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Beyond Посмотреть сообщение
Радуется он потому, что в первой части локализация (озвучка + субтитры) была полное говно.
Да ладно тебе, нормальная озвучка: голоса достаточно эмоциональные, персонажам соответствуют неплохо. Допускаю, что английская была шикарная и выше на две головы. Но удовольствия от игры наша озвучка не уменьшала, скорее наоборот. Недавно вот поставил какое-то издание "Ведьмака" - вот там действительно говно. Персонажи читают будто по бумажке, аж всякое желание играть пропадает.

Цитата:
Сообщение от Beyond Посмотреть сообщение
И не было никакого выбора
А вот тут согласен, в этом и корень всех бед - нет выбора. Только сначала обделили тех, кто предпочитает английский+субтитры (на совести локализаторов), а теперь предпочитающих русскую озвучку (на совести Биоваре).
__________________
-Будет ли ответ, милорд?
-Нет. Брось это в огонь.
Ответить с цитированием