Цитата:
Сообщение от Beyond
Гиселер, что, на твой взгляд, из нынешней руслитры можно было бы удачно продать за границу по твоему рецепту?
|
Beyond, ничего из того, что я читал (признаюсь, из отечественной фантастической лит-ры читал я мало). ;( Я бы даже "Дозоры" Лукьяненко не продал. Заслуженно продается Сапковский - ибо интересно, оригинально и в какой-то степени - ново. Но он поляк, а это несколько другая делянка, мы же не говорим о писателях из стран бывшего соц. лагеря. А из российских писателей... все с которыми я знаком - увы, вторичны. Либо же слишком русские, адаптации не подлежат. Иногда в книгах столько напускной "русскости", что мне и самому их не приятно читать - приторно и фальшиво. Целевая аудитория просматривается невооруженным глазом - это наше,
русское ! Для нас, русских. А за границей обитают исключительно враждебные басурмане, которые нам завидуют. Вот и вся философия.
Цитата:
Сообщение от Franka
Чак Паланик! Чак Паланик!!!
|
Именно. И результат на лицо - его имя известно во всем мире. Уверен, напиши он свой "Бойцовский клуб" на русском языке, его рано или поздно все равно признали бы на Западе. Потому что шедевр. :)