
10.08.2010, 14:03
|
 |
Снейк железного дракона
|
|
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 5,767
Репутация: 3334 [+/-]
|
|
Цитата:
Сообщение от Franka
Вот я к чему клоню - даже если Жихаря переведут на инглиш, англоязычные читатели, имея весьма приблизительное представление о нашей культуре, не получат бОльшую часть вкусняшек.
|
Недоказуемо. Смотри.
1. Россия экспортирует в мировое сообщество свою медиа-продукцию.
2. ...
3. Американские дети с младых ногтей смотрят "Ну погоди!", ходят в косоворотках с вышитым Геральтом.
4. Английские обыватели смотрят каждый ужин "Любовь и голуби", "Тихий Дон", "Цирк", "Угрюм-Реку" либо те же фильмы, но сыгранные на онглийском и с онглийскими именами персонажей.
5. Японцы четают "Мурзилку" и рисуют по нём хентай.
6. Дети всего Мира плачут над "Серой шейкой" и "Белым Бимом".
7. Человечество получает представление о русской культуре и употребляя её усваивает бОльшую часть вкусняшек (кулинария, мебель и одежда ясен пень давно по русскому образцу).
8. PROFIT!
Цитата:
Сообщение от Franka
Ага, прям вижу - идет наш сферический читатель к книжным полкам и думает в своем уме - вот сегодня я прочту Джека Лондона, чтобы проникнуться духом Америки времен Золотой лихорадки.
|
У тебя вебкамера у меня дома?! Со звуком?!! 0-0
__________________
— Где мои драконы?!
Последний раз редактировалось Snake_Fightin; 10.08.2010 в 14:05.
|