Работы второго этапа
Скрытый текст - Гиселер:
В современной фантастической литературе, "вампирские" романы занимают особую
"нишу" и имеют множество преданных поклонников по всему миру. Обращаясь к истокам этого
литературного течения в первую очередь следует упомянуть "Дракулу" Б.Стокера -
хрестоматийное произведение, в котором вампир из мифического существа превращается в полноценного литературного персонажа. Большинство последователей в большей или меньшей
степени муссируют все тот же стокеровский сюжет, в очередной раз изображая вампира антагонистом главного героя. Одной из первых писательниц, рискнувшей отойти от этого канона стала американка Энн Райс, дебютный роман которой "Интервью с вампиром" увидел свет в 1973 году.
Вампир Энн Райс - это все тот же монстр, который ради поддержания собственной жизни и
молодости вынужден питаться кровью смертных. Для большинства людей он живет только в легендах, и лишь немногие посвященные осведомлены о реальном положении вещей. В этом плане нет никаких расхождений с «Дракулой» Стокера.
Но на внешнем облике сходства, в общем-то, и заканчиваются. "Интервью с вампиром" - это книга с говорящим названием, раскрывающая проблему бессмертия и жажды крови глазами самого вампира. Мотивация ее героев - Луи, Лестата, Армана - вполне "приземленная". Отражающая их некогда человеческую сущность, со всеми характерными проблемами и переживаниями. Именно на этом, пожалуй, и базируется основная идея романа - желание понять, что же такое вечная жизнь и вечная жажда, какова их цена.
Амбициозный журналист, который приходит на рандеву с загадочным незнакомцем, жаждет сенсации. Этот персонаж олицетворяет собой яркого представителя XX века - убежденного рационалиста, идущего только вперед. Для которого размышления и сомнения являются лишь помехой на пути к достижению цели. Тем большим шоком для него является факт встречи с существом, которого не должно, не может существовать в реальности.
Для вампира Луи эта встреча тоже очень важна. Во-первых, как возможность"исповедаться",
излить душу. А во-вторых... это возможность понять XX век. Понять его через
сущность наиболее продвинутого представителя своего времени.
Одной из наиболее важных проблем, затронутых в романе, является проблема бессмертия.
Вечная жизнь в представлении героев Энн Райс - это не благословение, а проклятье. Рано или
поздно к данной идее приходит большинство вампиров. Жизнь, которую так ценят смертные, проживая отведенные им несколько десятилетий, уже не кажется столь ценным
даром для существа, обреченного на вечность. Вампир, как и любой охотник, находящийся
на вершине "пищевой цепочки" всегда одинок. Его величие и невероятные возможности, тем не менее, нивелируются отсутствием смысла существования. На протяжении всего романа главный герой - вампир Луи безрезультатно пытается найти этот смысл. За мудрыми речами древних вампиров он всегда обнаруживает лишь обреченность и страх, тщательно скрываемые под маской тщеславия и загадочности. Лестат, хладнокровно убивающий ради развлечения или Арман - умудренный и тонкий игрок - никто из них не знает ответа. За долгие годы они научились не задавать судьбе лишних вопросов.
Но на бессмысленности существования не исчерпываются проблемы вечноживущих. Помимо постоянного голода, убийства ради жизни, вампиры Энн Райс сталкиваются с гораздо более серьезной проблемой.
Мир изменяется. То, что является нормальным для нас, паре предыдущих поколений кажется непривычным, а порой даже диким. Вампир, в памяти которого запечатлелась вековая история человечества, каждый раз вынужден постигать этот мир заново. И зачастую это оказывается совсем не так просто. Мировоззрение ломается тяжело, многие вампиры теряют себя в погоне за веяниями нового времени. Поэтому, для успешной адаптации им нужны современники. Люди, через общение с которыми они постигают новую эпоху.
Рассказывая свою историю: о неимоверной жажде и нечеловеческой любви, о потере любимой и
скорби, которая прибудет с ним целую вечность, о желании жить и невозможности ощутить всю
полноту жизни - вампир Луи пытается понять своего собеседника. И в финале с разочарованием приходит к булгаковскому выводу о том, что за несколько веков человеческая сущность ничуть не изменилась.
"Интервью с вампиром" - это книга культовая. Родоначальник целого течения в фантастике, «библия» для субкультуры готов. Переоценить ее значение в мировой литературе весьма сложно. Единственный недостаток, на который ссылаются некоторые читатели - это достаточно специфический язык повествования. Впрочем - это мелочи, не способные оказать влияния на картину в целом. 10 / 10.
Скрытый текст - Диана:
Роман Стивена Кинга «Оно» можно оценивать совершенно по-разному. И многие называют эту книгу не самым лучшим романом Великого и Ужасного, для другого же лагеря – это Ужас на бумаге, это кошмарные сны по ночам, нечто, въевшееся глубоко в подсознание. Лично я принадлежу второму.
В не самом лучшем романе Кинга я видела своих знакомых, живущих в другое время, в другой стране... в другом мире. Наверное, это что-нибудь да значит, а?.. И в этом кроется особое мастерство автора, способность делать нашу реальность ужасной.
«Оно» - это не та книга, которая могла бы изменить твою жизнь, или открыть глаза на новый мир. «Оно» - не шедевр автора, но все же она остается одним из самых известных романов Стивена Кинга, при всей своей неожиданной, непривычной масштабности, временами непроходимости сюжета... и сердце, ноющем от усталости страхом, в те мгновения, когда вы отрываетесь от толстенного тома мелким шрифтом.
История семи детишек из города Дерри, штат Мэн. Их семь, но за собой они тянут целую толпу непревзойденных, живейших персонажей, внутри у каждого есть свое Оно . Исчезновения и убийства детей, повторяющиеся с определенной периодичностью, кровавые фейерверки, устраиваемые явлением Оно, - это всего лишь одна сторона жизни городишка. Гораздо более, чем два анти-существа – Оно и Черепаха, созданные когда-то очень давно, как сказали бы нам в старой сказке, - меня лично взволновали все эти люди. Мне не хочется говорить о них как о книжных персонажах, как о бумажных человечках, которые почему-то двигаются, что-то делают; я не могу вообразить их себе марионетками, движимыми пером Стивена Кинга, и для меня они – как живые люди, которых я люблю, жалею, или над которыми смеюсь.
Бев Маршал, Бена, Заику Билла, Ричи, Майкла, Стэна, Эдди – они были словно великомученики, и после их жертвы, принесенной духу Оно, они обрели силу. Отец Бев истязал ее, мать Бена кормила его как на убой, очки Ричи были всегда разбиты за «вещий» его язык, Стэн со своими птицами, черный Майкл, Эдди и его несуществующая астма, и Билл, расплатившийся с Оно своим братом... Эту книгу стоит прочитать только ради того, чтобы прожить, выстрадать жизни этих ребят вместе с ними, чтобы пройти их пути, радости и страхи.
Сила образов несомненна, и, читая эту книгу, я радовалась вместе с ними, но и ненавидела тоже. Я не боялась, хотя моя душа испытывала шок где-то на глубине, и потом мне еще долго снились странные кошмары, появлявшиеся время от времени и, казалось бы, без всякого повода.
Стивен Кинг – мастер, потому что он учит своих читателей истинной любви и истинной ненависти. Я учу английский, и моя цель – научиться на нем писать. Мой папа проверял мой «английский дневник», в котором я пыталась рассказать о человеке, которого ненавижу всей душой. Но написанного не хватило на то, чтобы разжечь настоящую злость. И тогда папа сказал мне: «Ну, заставь меня его возненавидеть!» И я считаю, что Стивен Кинг сумел это сделать. Потому что его Генри Бауэрс – квинтэссенция всех подонков, встречаемых мною по жизни, психов, жалеть которых не хочется; потому что его дружки, а также все эти люди, которые были заражены злом, - я ненавижу их так, как если бы они были живыми, и если это я улепетывала от них изо всех сил по грязным канавам, раздирая свои любимые джинсы.
Прием изображения времен и персонажей в книге – интересен, потому что за все эти сотни страниц читатель видит мир Злобного Города Дерри глазами многих его обитателей, глазами Зла и глазами Добра. Глаза Добра видели реальность, а Глаза Зла – когда встречая двух геев на улице у еще одного яркого второстепенного персонажа Кинга возникала жажда убивать, - видели зло.
Действие растягивается на долгие годы, с отступлениями во времена предков главных герояв, с далекими прогулками в историю Дерри, в историю зла. Кинг чаще всего держит платформу реальности, но иногда все и соскальзывает куда-то совсем не туда... и то ли сон, то ли очередные фокусы «Милого Клоуна», то ли это жизнь такая... страшная.
Эта книга – не шедевр, можно точно сказать. Она не изменила этого мира, но, прочитав ее, нельзя остаться равнодушным. Несомненно, что люди, которые плакали над скверной смертью Делакруа, или же для которых все уже давно стало предельным, просто обязаны прочитать «Оно», и, думаю, уже давно это сделали и без моей подсказки. Для не-фанатов творчества Стивена Кинга, перепуганных внушительными объемами, я бы все равно настоятельно посоветовала прочитать «Оно». Потому что это хорошая книга о всяких уродах, которые иногда встречаются нам. И о людях, которых мы любим, тоже.
P.S. Еще одно. Лично меня конец книги немножко шокировал! «Никак не ожидал он такого вот конца». Хотя конец, как и принято у правильных американцев, очень счастливый. Очень Happy end.
Моя оценка: 9.
Скрытый текст - Warlock9000: Патрик Ротфусс "Имя ветра" / Patrick Rothfuss "The Name of the Wind"
Роман / Переводчик: А. Олефир / Издательства: "Эксмо", "Домино" / Серия: "Мастера меча и магии" / 736 стр. / 3000 экз. /
"Хроники убийцы короля", часть 1

Удивительный жанр фэнтези. Казалось бы столько всего написано, столько разнохарактерных героев создано, столько миров, что еще можно придумать? Но фантазия человека поистине безгранична и Патрик Ротфусс в очередной раз подтверждает данное утверждение. Его дебютный роман "Имя ветра" пусть не стал новым словом в жанре, но несомненно занял достойнейшее место среди его шедевров.
Начинается роман с того, что мы оказываемся в будничном трактире, где каждый вечер заседают одни и те же лица, и каждым вечером болтают о том о сем. Но вот однажды из таких вечеров в трактир заваливается окровавленный и раненый завсегдатай заведения, утверждающий что на него напал демон, но по воле случая оказался задавлен лошадью. Всех это история довольно сильно пугает, но никто не обращает внимания, что трактирщик, обычно чрезвычайно тихий человек, оказывается довольно много знает о подобного рода монстрах и прочим с этим связанным. Этого трактирщика зовут Квоут, он и есть главный герой романа.
Позже его посещает некий Хронист - человек, который выслушивает истории так назваемых героев и на основе этих историй после рождаются легенды о них. И Квоут оказывается одним из этих героев, о котором слышал каждый в этом мире. Он соглашается рассказать свою историю за три дня, при условии что Хронист полностью сохранит все сказанное и не будет вносить никаких поправок. "Имя ветра" и будет включать в себя весь первый день удитвительного рассказа Квоута.
Ротфусс использует довольно интересный прием - мы наперед знаем, что ничем особо хорошим история не кончится. Это придает роману особую начинку - при каждом действии главного героя ты ненароком начинаешь за него переживать, ведь знаешь, что рано или поздно что-то плохое должно случиться. Похожее повествование было у Дэна Симмонса в "Терроре" - сильнейшие герои, но в глубине души мы уже похоронили их надежду на счастье.
Первый роман цикла представляется некой закваской к продолжению. Понятно, что самые настоящие "боевые действия" начнуться потом. Но и "Имя ветра" автор насытил событиями по самое не балуй. Тут тебе беззаботное детство, и смерть близких, обучение в университе в духе Хогвартса, но не такого альтруистического как у Роллинг. Герой переживает такие испытания, что порой за сердце хватаешься, будь то его влюбленность или попытки выжить беспризорником. И все это написано очень красивым языком! Не дотягивает конечно до Сарамаго или Эко, но читается как бальзам на душу. Так и жалеешь, что поблизости нет горящего камина, кресла качалки и чашки крепкого чая. За это наверное стоит сказать отдельное спасибо переводчикам, но оригинального текста я не видел, так что сравнить не с чем.
Отдельно стоит помянуть и магию. Робин Хобб сказала золотые слова о романе: "Больше всего в этой книге мне нравится то, что магия прочно вошла в созданный автором мир. Ничто не кажется неестественным." Именно так! Даже если вдруг героям попадается какое-нибудь фэнтезийное существо, которому тут просто положено быть по жанру, челюсть отвисает также как у героев: "Мама моя! Что это!"
Но самый главным плюсом в книге для меня оказалось то, как Ротфусс описывает музыку. Это поистине божественно! Когда Квоут на страницах романа начинает играть на лютне, вы читая прямо чувствуете как музыка льется в вас со страниц книги. В эти моменты я просто отключался от окружающего мира, настолько это захватывало. Что-то похожее было у Ч. Мьевиля в романе "Крысиный король", там он тоже весьма впечатляюще описывал электронную музыку. Но тем не менее с Ротфуссом в этом деле он и рядом не стоял. Во время чтения самому хотелось сорваться и идти учится играть на гитаре.
Итог: еще один отличный образец фэнтези. Может показаться затянутым, но скучным его никак не назовешь. Книга скорее призвана для того чтобы читать её не торопясь и смаковать каждую страницу.
Оценка: 9
Скрытый текст - Sera:
Не станет преувеличением назвать Роберта Хайнлайна одним из самых выдающихся фантастов 20 века, и одним из самых ярких его произведений по праву стал научно – фантастический роман «Кукловоды», написанный в 1941 году. Это первый и единственный роман писателя, полностью посвящённый нападению пришельцев.
Сюжет прост и избит. В штате Айова приземляется летающая тарелка, и спустя некоторое время по Америке начинает распространяться чума в виде нашествия шустрых, активных и на редкость умных пришельцев с Титана. Борьбу с захватчиками начинают сотрудники секретного Отдела, вскоре к ним присоединяются президент со всем своим аппаратом… Что в этом нового? Пожалуй, что ничего.
Но вместе с тем «Кукловоды» признанно считаются одним из лучших романов на данную тематику. Причину я вижу не в самом сюжете, а в том, как автор смог сделать героев настоящими, наделил их собственными характерами, заставил в них верить и сопереживать. В итоге можно наблюдать не танец марионеток, которых Хайнлайн по собственной прихоти бросает из одной ситуации в другую, а судьбы людей, и в преломлении их – судьбу всего человечества. Для меня в этом романе рассказывалось не просто о нашествии, а сравнивалось два мира: мир людей и мир людей под властью пришельцев.
Несмотря на то, что повествование ведётся от первого лица, можно выделить четырёх главных персонажей.
Первый – Сем, или Элихью Нивенс. В меру решительный, в меру ироничный, в меру сомневающийся сотрудник Отдела, готового пойти на риск ради того, во что верит. Типичный для Хайнлайна герой, по сути своей мало чем отличающийся от Хуана из «Звёздного десанта» или из «Двери в лето» или из «Двойной звезды»
Второй – спецагент Мэри, или Аллукьера, возлюбленная Сема с трудной судьбой. Тоже типичная представительница рыжеволосых красавиц, марширующих из романа в роман.
Третий – Старик, глава Отдела, отец Сема. Волевой, жёсткий, но не лишённый определённой сентиментальности человек.
Четвёртый – сами «кукловоды», пришельцы, которых можно рассматривать и как отдельных существ, и в качестве единого организма. И их разумность, которую лично я не подвергаю никакому сомнению, роль во всей истории делает их полноправными героями.
Одной из центральных тем занимает тема любви, и в первую очередь это касается отношений главных героев. Сем и Мери, два спецагента, рациональных, расчетливых, малоэмоциональных человека обнаруживают, что помимо работы есть ещё и такая вещь, как личная жизнь. Создаётся впечатление, что до этого они о подобном даже не подозревали. Однако дамам не придётся рыдать над романтическими сценами, так как их в романе практически нет. Любовь этих людей во многом такая же, вначале кажущаяся сплошным порывом, на деле оказывается выверенной и продуманной – в этом проявляются характеры обоих персонажей.
Вторая грань того же чувства – отношения между Семом и Стариком. Читатель только в середине романа узнаёт, что они, оказывается, не просто начальник и подчинённый, но отец и сын. Ничто в поведении, за исключением крайне редких моментов, не указывает на их родство. Да и те моменты начинают замечаться только после того, как факт становится известен. И это не столько конфликт поколений, как устоявшаяся модель поведения двоих мужчин, которые установили рамки поведения, и намерены во что бы то ни стало в них удержаться.
Несмотря на кажущуюся простоту роман содержит в себе на удивление много слоёв, и чем больше присматриваешься, тем больше для себя открываешь. Рассматривается и отношения между людьми, и отношения отдельных людей с обществом, и отношение общества к этим людям. Во время прочтения становится ясно, что нашествие – это только декорация для того, чтоб было удобнее препарировать процессы, рождённые самим человечеством.
Ничуть не смутил итоговый хеппиэнд. Собственно, так и должно было всё закончиться: враг повержен, Земля ликует, и вроде бы все счастливы. Однако есть некая недосказанность. Да, с внешним врагом покончено, но внутренние проблемы, всплывшие в ходе противостояния, остались на месте. И они тоже требуют своего решения.
Вообще, для многих романов Хайнлайна сюжет играет роль антуража, позволяющего персонажам раскрыться. Межзвёздная война, путешествие во времени, политические интриги или знакомство с инопланетянином – по большей части, показан путь человека, его развитие в определённых рамках. И в «Кукловодах» это видно особенно чётко. Герои ставятся перед выбором и делают его, изменяя тем самым не только свою жизнь и жизнь близких людей, но и всего человечества.
Итог: моя оценка 9/10.
Скрытый текст - Дарья_Сталь:
Все дороги отныне твои
Марина и Сергей Дяченко – украинские писатели, чей соавторский дебют состоялся относительно недавно – в 1994 году, и первый роман «Привратник» был удостоен премии и признан лучшим дебютом. Их творческий союз сразу показался мне интересным – актриса и психиатр, о чем они могут рассказать вместе? Как оказалось – о многом, и притом очень умно, талантливо и часто необычно. Романы, повести и рассказы супругов Дяченко не всегда просты для понимания, в них много философии и психологизма, часто на игре с человеческим сознанием строится весь сюжет (к примеру, роман «Казнь»). Они затрагивают самые различные темы, актуальные и важные, и конечно, они не могли не писать произведения для детей. На их счету множество мини-сказок, которые можно прочесть в открытом доступе на сайте авторов в разделе «Книги для детей». Но роман «Ключ от Королевства» (2005), открывающий одноименную трилогию, рассчитан на читателя-подростка, и для такой аудитории авторы писали впервые.
Роман на русском языке также выходил в двухкнижном издании в серии «Стрела времени» издательства ЭКСМО: дилогия «Маг дороги» и заключительный роман «У зла нет власти», поэтому в некоторых источниках название начального романа путают с «Магом дороги».
«Все началось в ноябре, темным дождливым вечером....»
Обычная школьница добиралась из школы домой: усталость, мокрый снег, тяжеленный рюкзак за плечами... Необычный случай в троллейбусе привлек к Лене Лапиной внимание странного человека. Его звали Оберон, и он, как потом оказалось, был королем Королевства. А девочка тринадцати лет — будущим магом дороги...
Эта история о взрослении – потому что когда тебя хотят сделать солдатом, ты поневоле развиваешься. Это роман об ответственности и преданности – потому что когда на тебя надеется сам Король, то обмануть его надежды кажется самым страшным преступлением. Наконец, эта книга о замечательном мире, где странствующее Королевство изменяет «тонкий» мир там, где остановится. Где несколько человек – король и его окружение – способны сотворить волшебство одним своим желание и существованием. Но только навсегда они задержаться на одном месте не могут – ведь добро нужно сеять везде, а не только в уголке сада…
И когда Королевство отправляется в путь, ему необходимы защитники – маги дороги. Девочку, нелегко и не сразу согласившуюся стать боевым магом, ждут разочарования и победы, страх и радость, трудные решения, дружба и предательство — все, как всегда. Но все равно по-другому.
***
…знаете, сейчас о многих серьезных вещах - скажем, о благородстве, чести, любви, ответственности, предательстве, - как-то неловко говорить всерьез. Во "взрослой" литературе, во всяком случае. Для малышей пишут по другим законам, а вот в пограничной, подростковой зоне еще можно увидеть живого дракона и обсудить с ним вечные проблемы добра и зла.
Из интервью с М. и С. Дяченко
Сюжет романа на первый взгляд не кажется оригинальным. Школьница из нашего мира попадает в другой, сказочный, становится там «избранной» и путешествует, спасая Королевство от напастей, а мир – от потери чудес. Пока она странствует, в нашем мире время стоит, то есть она может не опасаться, что за нее волнуется мама... Но, между тем, в книге много маленьких интересных деталей, вполне оригинальных находок – хотя бы сама идея странствующего Королевства кажется мне замечательной.
Идейное наполнение романа, его герои и сюжет, безусловно, делают его книгой для детского среднего возраста. Но с таким же удовольствием его могут читать и взрослые: для развлечения ли – потому что книга читается очень легко, художественный язык авторов достаточно простой, но красивый и плавный. Или для того, чтобы еще раз открыть для себя какие-то простые истины: в тексте нет сложных нравоучительных размышлений и психологических «завихрений», но каждое решение Лены само подталкивает к правильным, верным мыслям.
А после прочтения с грустью расставания нужно поставить эту книгу на полку для своих будущих детей.
«Ключ от Королевства» оказался лучшей детской книгой, прочитанной мной за последние 4-5 лет. С учетом дефицита в России хорошей детской литературы (именно современной) считаю ее достойной полученного первого места премии «Заветная мечта» (2008/09), и моя оценка ей – 10.
* В оформлении использованы иллюстрации к роману "Ключ от Королевства, изд. Эксмо, 2006г.
Скрытый текст - Зануда:
Жизнь за бессмертие.
Барабара Хэмбли. «Те, кто охотится в ночи». Роман-образ, полный прекрасных описаний, роман о жажде жизни или подобии ее…
Сюжет его отнюдь не оригинален. В общем-то это банальная детективная история. Любой проходной рассказ Конан-Дойла или роман Карра содержит гораздо больше интриги.
Итак, есть некий закрытый клуб. Стать его членом не так уж и трудно, однако многие выбраковываются по мере участия в деятельности сего клуба, которую никто не спешит афишировать, как и само его существование. В клуб приходит новичок. Вскоре он пропадает, а членов клуба начинают убивать. Поиски злодея собственными силами результата не дает. Обращение в полицию невозможно. Тогда один из старейшин клуба находит человека, обладающего способностями и возможностями отыскать убийцу, действуя при этом по проверенному временем методу кнута и пряника, предлагая с одной стороны деньги, с другой – угрожая жизни близкого человека. И, пройдя через ряд испытаний, угрожающих его жизни и рассудку, герой находит негодяя.
Ирония происходящего заключается в том, что клуб – это сообщество вампиров Лондона, а герой – человек, долг которого - уничтожить этих убийц людей.
Главные герои романа жестоки. Дон Симон Исидро: один из старейших вампиров Европы, высокомерный сноб, верный слову чести, убийца тысяч людей, обладающий неистовой притягательностью зла. Он готов на все, чтобы продлить свое существование. Джеймс Эшер, бывший шпион, убивший невинного ради защиты интересов Англии (хотя теперь он испытывает чувство вины за совершенные им поступки): готов на все ради своей жены и сохранения своего образа жизни. Лидия Эшер: женщина врач, ученый в высшем смысле этого слова. Готова «распластать» хоть человека, хоть вампира ради научного открытия. Для нее в науке нет добра или зла. Только познание.
Герои эти характерны для творчества Хэмбли. Так в «Драконьей погибели» или в «Хрониках Дарвет» в Аверсине и Руди угадывается Эшер, в Моркелебе и Ингольде – Исидро, в Дженни и Джил – Лидия. Сходна и стилистическая составляющая романов – холодные миры, где властвует непогода, а тени порой несут смерть или то, что хуже смерти.
Эстетика романа великолепна. Лондон, начало XX века: серое небо, частый дождь, вечный туман, сквозь который в сумерках расплывается желтоватый свет газовых фонарей. По влажной от дождя и тумана брусчатке шуршат женские юбки, мужчины отмечают свои шаги стуком трости. Когда едет экипаж, его слышно задолго до того, как он попадает в поле зрения. Он появляется постепенно, и, как и прохожие, похож на призрак, который никогда не обретет четкий контур.
Где-то в дворце живет королева, а государственные мужи решают судьбы мира. Война, наука, философия и религия связаны так, что порой замещают друг друга. А среднестатистические лондонцы, отработав день, выпивают стаканчик и топают домой. Все, что происходит ночью после того, как они закрывают за собой дверь, их не касается. По крайней мере, они так думают…
Вампиры здесь весьма современны. Они обязаны соответствовать времени, не выделяться из толпы, это необходимо для сохранения существования, ибо пока в них не верят – им нечего опасаться. Они спят в гробах, но это не более, чем дань безопасности. Их дома и квартиры завалены старыми вещами отнюдь не от любви к былому. Им просто не приходит в голову выкинуть этот хлам. Они УЖЕ забыли о нем.
Основные идеи романа – всепрощение, самопожертвование и выживание. Исидро становится почти человечен на пороге смерти, но человеческая мораль чужда ему, и в прощение он не верит. Он давно следует только тем правилам, которые придумал он сам. Лидия ради науки готова пожертвовать собой. А ради мужа? Вопрос остается открытым. Эшер, напоминая Исидро о прощении, сам хочет дожить жизнь тихо и мирно, рядом с женщиной, которую любит. Он не способен пожертвовать своим образом жизни ради уничтожения вампиров. Он предпочитает скрыть их существование (свидетельство тому – эпизод в поезде), тем самым ставя по угрозу жизни других людей. Он – герой по принуждению. В сущности, он, как и Исидро, не верит в справедливость.
На звание «настоящего героя» претендует только брат Антоний, вампир, пожертвовавший собой для уничтожения убийцы. Вот только что главным было для него – благо других или обретение потерянного бессмертия души?
И в результате всё возвращается на круги своя. Те, кто попытался пойти против правил, умирают. Исидро продолжает убивать людей. Эшеры – жить в своем мире, который в сущности никогда не был безоблачно счастливым, но вполне устраивает их. Все сюжетные линии закрыты. Остается только один вопрос – чем же Исидро коротал вечера нескольких столетий, от одной охоты до другой?
Моя оценка романа – 9 баллов из 10.
Скрытый текст - Gligarr: Битва за ДНК
Название: Слэн (Slan)
Автор: Альфред Элтон Ван Вогт
Год создания: 1940
Жанр: Научно-Фантастический боевик
Если посмотреть на довоенную фантастику, то можно заметить, что большинство сюжетов тем или иным образом связаны либо с физикой (полеты в космос, путешествия в пространстве-времени), либо с химией (создание реактивов влияющих на все живое, эксперименты с веществами, влияющими на психику). Но рано или поздно должны были появиться смельчаки, которые скажут, что на вышеупомянутых науках мир клином не сошелся. И одним из таких вот храбрецов оказался Альфред Элтон Ван Вогт, создавший НФ-Роман "Слэн".
За основу своего произведения автор взял генетическое допущение: в будущем были созданы люди-слэны, чьи способности на порядок превосходят человеческие. Они сильны, обладают повышенной ловкостью и умеют читать мысли. Становящиеся, таким образом, новыми царями природы, они вызывают гнев среди людей. Последние начинают массовую травлю генетических мутантов, и через какое-то время слэнам становится опасно попадаться на глаза своим предшественникам. Главный герой, Джомми Кросс, тайно живущий среди людей, желает вырваться за пределы людского государства, чтобы попасть в далекую и тайную общину слэнов. И когда за ним начинается охота, Джомми с легкостью одолевает соперников. Со временем главный герой ввязывается в конфликт с недо-слэнами, чьи цели неизвестны, и знакомится с девушкой-слэном Кетлин Лэйтон. Казалось бы, при таком начале, какую же можно яркую историю сотворить. Но, увы, к концу книги сюжет провисает. И дело даже не в развязке а-ля "Люк, я твой отец", нет. Просто книга неожиданно обрывается на самом интересном месте.
Но этот недочет можно еще списать на авторскую задумку. А вот слабо проработанные характеры героев... Да, понятно, что слэны гораздо умнее людей, но почему же тогда Джомми с такой легкостью попадает во всякие неприятности и потом с успехом выпутывается из них? Некоторые его поступки кажутся полностью нелогичными, например, решение взять с собой на борт ракеты старушку-алкоголичку. Да и вообще персонажи не вызывают симпатий.
А вот с описанием мира все не так уж однозначно. Подробное объяснение причин появления слэнов заслуживает похвалы: автор не поленился описать их особенности; как происходила эволюция и почему недо-слэны не умеют читать мысли... Видно, что Ван Вогту пришлось предварительно изучить основы генетики и селекции. Однако писатель настолько углубился в теорию, что сам мир нарисован небрежными мазками. Футуристический транспорт, кибернетика, быт горожан... Им попросту не нашлось достойного места в романе. Таким образом, может сложиться впечатление, что будущее отличается от настоящего лишь наличием слэнов, а прогресс через годы не получит должного развития.
Еще один минус романа кроется в ритме повествования. Автор намеренно не злоупотребляет философией, уделяя внимание лишь проблемам взаимоотношения слэнов с людьми и недо-слэнами. Но, к сожалению, повествованию не хватает динамики. События, происходящие в романе, занимают несколько лет, и это поначалу кажется вполне логичным - надо же дать главному герою повзрослеть. Но к середине повествования становится хорошо видно, что действо затягивается, что герою бы пора уже и действовать. И только тогда события начинают пролетать перед читателями с невероятной скоростью. А под конец обороты вновь сбавляются... В общем, если бы какому-нибудь продюсеру захотелось создать фильм по мотивам "Слэна", то пришлось бы проделать огромную работу над изменением сценария. Кстати, некоторые сцены из книги надолго врезаются в память. Порой кажется, чего же автор после пары-тройки гениальных находок начинает мутить воду. Например, очень хороши эпизоды с расстрелом советников в кабинете Кира Грея и побег Джомми в самом начале книги. Даже жаль, что они чередуются с невыразительными эпизодами.
А вообще довольно критики. Если опустить глаза на вышеназванные недочеты, то перед нами будет вполне бодренький боевичок с претензиями на интеллектуальность. Книга написана легким языком, в ней нет сложных синтаксических конструкций. А если еще и вспомнить, какую роль "Слэн" сыграл в зарубежной научной фантастике, то можно без зазрения совести рекомендовать книгу к прочтению. Несмотря на неоднозначных персонажей и скупость описаний, автору удалось доказать, что с генетикой шутить не стоит - мало ли как обернуться для "царя природы" биологические мутации.
Итог: Хотя книга не претендует на звание "шедевра всех времен и народов", но свое место в истории фантастики она полностью заслужила. А учитывая солидный возраст произведения, "Слэну" можно смело поставить 8 баллов.
Скрытый текст - UsuallySoldier:
Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью.
Это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал её жертвой, даже если спасся от снарядов.
Эрих Мария Ремарк.
«Когда ты встречаешься со смертью лицом к лиц...
сомнения исчезают.
Родители, жёны, дети, павшие товарищи…
…они все исчезают из мыслей…
И остаётся…
…пустота».
(Автор неизвестен).
… - Дядь Коль, расскажите, как там было? – этим вопросом я «доставал» его уже не один вечер. Обычно результатом было молчание, но на сей раз мой собеседник – ветеран Великой Отечественной Войны снял с полки небольшую книгу в серой обложке.
- Здесь – ответ на твой вопрос, хоть и разница во времени лет в тридцать. Но сейчас тебе читать еще рано, не поймёшь.
Но прошло несколько лет, и эта книга очутилась у меня на книжной полке, да и сейчас многократно прочитанная, стоит там же, тускло поблёскивая тиснёными буквами заглавия: «На Западном фронте без перемен», и именем-отчеством-фамилией автора: «Э.М.Ремарк».
О чём эта книга? О людях. О самых разных, но обыкновенных людях. О войне, на которую они попали по разным причинам. О человеческих чувствах – любви, ненависти, жажде жизни…
Это страшный роман. Страшный даже не столько описанным в нём действом, сколько силой его передачи от автора к читателю. Ремарк не использует громких, пафосных фраз, ему достаточно нескольких небольших штрихов, чтобы нарисовать ад войны во всей его «красе», показать сходящих с ума людей… И невольно, вчитываясь в эти строки, скупые строки, начинаешь понимать, как много всего может быть скрыто за набором слов, словно впитавших в себя все ту муть, что выплёскивается на поверхность в подобные времена – боль, кровь, грязь, безумие, ненависть…
Сюжетом стали события небольшой части жизни одного человека из «потерянного поколения», поколения молодых, которые из-за полученных ими на войне душевных травм, не в состоянии были устроиться в гражданской жизни. Да, конечно, образ главного героя - Пауля Боймера, собирательный, но это не делает его менее правдоподобным и реалистичным…
Сам термин «потерянное поколение» Ремарк заимствовал у Хемингуэя, вероятно, как наиболее чёткое и выразительное определение данного феномена, феномена людей, для которых война стала самым «потрясающим» событием в их жизни. Именно она, вывернувшая их души наизнанку, заставившая в один момент повзрослеть, для юношей, фактически еще не живших, только-только вставших из-за школьной парты, навсегда останется яркой чертой на их жизненном пути, перечеркнувшей всё, что было до этого, состарив их, ведь недаром главный герой говорит о своих товарищах и о себе: «Мы беспомощны, как покинутые дети и многоопытны, как старики, мы стали чёрствыми, и жалкими, и поверхностными»… «Пусть приходят месяцы и годы, — они уже ничего у меня не отнимут, они уже ничего не смогут у меня отнять. Я так одинок и так разучился ожидать чего-либо от жизни, что могу без боязни смотреть им навстречу. Жизнь, пронесшая меня сквозь эти годы, еще живет в моих руках и глазах. Я не знаю, преодолел ли я то, что мне довелось пережить. Но пока я жив, жизнь проложит себе путь, хочет того или не хочет это нечто, живущее во мне и называемое "я"».
Книга заканчивается гибелью главного героя. Это обыкновенно, для Ремарка, всегда описывавшего жизнь такой, как она есть, без прикрас. Но для Пауля Боймера, которого война выжгла дотла - это наилучший выход.
«Он упал лицом вперед и лежал в позе спящего. Когда его перевернули, стало видно, что он, должно быть, недолго мучился, — на лице у него было такое спокойное выражение, словно он был даже доволен тем, что все кончилось именно так».
Итог: тяжелая, мрачная, правдоподобная книга о трагедии людей, потерявших свои души на войне, и гимн тем, кто, окунувшись в грязь и кровь, остался человеком, несмотря ни на что. Оценка – 9.0 баллов из 10 возможных. Почему? Очень тяжело читать, слишком уж книга «наполнена» эмоциями…
Скрытый текст - Дусичка:
Ремарка от Франки: к сожалению, оформление, которое было в присланном файле, не поддалось дотошному переносу в формат поста МФ.
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий «Трудно быть богом»
Социальная фантастика. Вид книги: роман (в сборнике «Трудно быть богом»)
Издательство: М.: Текст, ЭКСМО, 1996.
Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят чёрные.
Научная фантастика изобилует известными именами, среди которых имя братьев Стругацких – та величина, мимо которой невозможно пройти. На их творчестве выросло не одно поколение отечественных любителей фантастики. «Пикник на обочине», «Обитаемый остров», «Улитка на склоне», «Волны гасят ветер», «Трудно быть богом» - не весь перечень умных, увлекательных, наполненных яркими мыслями и живыми героями произведений, вышедших из-под пера писателей.
Герои романа Стругацких «Трудно быть богом» - наблюдатели на планете, по уровню развития застрявшей где-то в средневековье.
Главный герой романа сильный, смелый, хитрый, везучий, как знаменитые мушкетеры Дюма. А мечом он владеет лучше, чем все известные рыцари вместе взятые. И при всем этом благородный дон Румата Эсторский, двадцать второй отпрыск славнейшей дворянской фамилии, герой сотен дуэлей и тысяч попоек, на самом деле просто Антон, Тошка, обыкновенный человек Земли, только посланный на далёкую планету в качестве исследователя феодализма. Послал его сюда научно-исследовательский институт экспериментальной истории. Он и его товарищи вооружены знаниями и технологиями, способными в короткий срок помочь целой планете. Но не все так просто. Они могут только наблюдать, вмешиваться в развитие событий не имеют право.
«Трудно быть богом» - это название отражает всю сложность нравственной борьбы, которую герой ведет с самим собой. Ведь Антон – дон Румата – только наблюдателем быть не может, хотя и понимает, что нельзя единым махом изменить жизнь далекой от нас эпохи. Прекрасно осознавая, насколько невежественны, грубы, эгоистичны жители Арканара, насколько они погрязли в пучине рабства, герой тем не менее видит в них людей. Тех, ради кого можно стать богом. Ни один дуэлянт не пал от его руки. Даже в минуту смертельной опасности он не убивает ни одного вражеского солдата. Он всемогущ, как бог, потому, что он может совершить невозможное. Но до чего же беспомощен! И не он один. Еще двести пятьдесят историков живут здесь. Они - купцы и монахи, рыцари и судьи. Им всем очень трудно быть богами. Они готовы на любые жертвы, но оказываются совершенно беспомощными.
И главный герой, и идеи, движущие начинающими прогрессорами, терпят крах. Дальше вызволения одиночек пришельцы и шагу ступить не в состоянии. Антон ни в чем не может убедить даже самых умных, самых передовых людей Арканара. Оба его спора с ученым Будахом и мятежником Аратой кончаются поражением землянина. Антон, спасший жизнь Арате, вынужден выслушивать от него упреки: «Вам не следовало спускаться с неба. Возвращайтесь к себе. Вы только вредите нам». А они-то были свято убеждены, что их деятельность может вызывать только всеобщую благодарность и поклонение. Оказалось, что пришельцы, обладающие могуществом богов, ни в чем не могут помочь несчастному народу. Перебрав все возможные варианты помощи, Будах, в сущности, выносит приговор миссии Руматы: «Тогда, господи, сотри нас с лица земли и создай более совершенными... или, еще лучше, оставь нас и дай идти своей дорогой».
Сюжет романа нельзя назвать остродинамичным, но, начав читать, оторваться уже невозможно. С каждой страницей погружаясь всё глубже в средневековье Арканара, осознаешь, в какой безнадежной ситуации оказался главный герой и насколько безысходна человеческая история вообще.
Роман написан живым, лаконичным языком, яркие образы, глубокие мысли заставляют читателя не просто «глотать» сюжет, а вместе с главным героем, примеряя на себя «глаз бога», размышлять, ужасаться, страдать и принимать решение.
Герои изображены ярко, выпукло и очень живо: главный злодей дон Рэба – умный, хитрый, жестокий, коварный и страшный в осознании своей непогрешимости; барон Памба, произносящий с похмелья прописные истины, - весельчак и балагур, почти шут; возлюбленная главного героя Кира – добрая, нежная, любящая, всё понимающая…Все они часть той реальности, которая окружает главного героя и которая постоянно напоминает ему: они люди, люди, а не болванки, изготовленные для более поздних счастливых времен…
Роман «Трудно быть богом» - книга о том, как трудно оставаться человеком всегда, при любых условиях и раскладах. Может быть, именно поэтому финал печален. Дон Румата принимает бой, в котором терпит поражение.
Стругацкие никогда в своих произведениях не прибегают к «хеппи энду». И это вполне естественно, ведь их книги о людях.
Да, Богом быть и правда трудно.
Оценка: 10/10
Скрытый текст - Wizard:
Одно время в Плоском Мире бытовало заблуждение, что никакого диска, расположенного на спинах слонов, равно как и черепахи, на которой они стоят, не существует, а Плоский мир был придуман неким писателем. Правда, подобная мысль была разнесена в пух и прах ученым Тедди Праччетом, заявившим, что все известные боги уже открыты, а некоторые и созданы, чему в свидетели были призваны вышеупомянутые Божественные Сущности, которые в один голос заявили, что никаких писалелей рядом с собой не видели и не знают, и что вообще творится?! Они в течение месяцев создавали Мир в поте лица без выходных, а кто-то пришел на готовенькое?!
Быть богом в Плоском Мире почти так же сложно, как и феей-крестной, экс-королем-зомби, арканцлером Незримого университета или Смертью. Ненормированный рабочий день, отсутствие выходных, обеда и перерыва на five-o-clock, а также страховки у зубного. Удивительным фактом является согласие трех ведьм стать феями крестными, хотя реакция обычно другая: от поспешного бегства, до самоубийства с помощью гномьего пирога. А потом выясняется, что путь неблизкий и нелегкий, а бороться приходится со многими ну просто сказочными подостями! А уж когда выясняется, что это не сказка, а скорее ее искаженное отражение, тогда-то вы и поймете, какое на самом деле страшное слово сказка. Поэтому стоит задуматься, если вас при встрече назовут сказочно красивой.
Критики Плоского Мира подвергли своему гневу качество оформления, перевода, сюжет, мир и персонажей книги нянюшки Ягг "Ведьмы за границей". На что она весело и мимоходом прокляла их до пятого колена. А вот книга Тедди Праччета воымела колоссальный успех, что странно, ведь с книгой нянюшки Ягг у нее всего два отличия: речь от третьего лица и отсутствие песенки про ёжика.
В первую очередь в этой книге стоит отметить качество перевода с языка нянюшки Ягг. Автору удалось полностью передать все остроумие оригинала, все нюансы, имена и географические названия. Оформление книги тоже выгодно отличает ее от оригинала (обычной тетради). Также критики выделяют мир и персонажей, хотя возможно они просто не разобрали почерк нянюшки.
Итог: Особого смысла рецензировать хорошую книгу нет. Что ещё можно добавить, кроме похвалы? Сюжет, идея, персонажи - все на высшем уровне, все линии закончены, все истории рассказаны. Эта книга не еще один способ переиграть сказку, это попытка понять, кто эти сказки рассказывает, а может быть и попытка понять, может ли слово, пусть даже и сказочное, изменить действительность.
Оценка:9/10
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции?
- Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa.
Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо.
Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
|