Показать сообщение отдельно
  #50  
Старый 09.07.2010, 07:59
Аватар для Лекс
Критик
 
Регистрация: 24.12.2007
Сообщений: 2,437
Репутация: 720 [+/-]
Плохо Последний Шанс Шьямалана

Американский режиссер индийского происхождения М. Найт Шьямалан прогремел на весь Голливуд картиной «Шестое Чувство», после чего все продюсеры с чего-то решили, что у него таковое имеется в буквальном смысле. К тому же на волне успеха режиссер сделал еще пару отличных мистических триллеров, а вот дальше, увы, дело явно пошло на спад, ибо каждая следующая лента, начиная с «Девушки из Воды» внушала критикам все большие сомнения во вменяемости маэстро, но тем не менее и они, и продюсеры надеялись, что черная полоса закончится и поклонник Хичкока еще выдаст что-нибудь эдакое.

Но если ранее Шьямалан экранизировал только собственные идеи, то «Повелитель Стихий», по сути, первая настоящая экранизация в карьере режиссера. Адаптировать детский мультсериал «Аватар. Последний Маг Воздуха» под высокобюджетное кино было весьма необычной задумкой, ведь никогда до этого режиссер не снимал эпических фильмов. На риск его скорее сподвигнуло и то, что критики поговаривали о кризисе идей в последних фильмах, поэтому в корне сменить курс было вполне логичной, хоть и излишне смелой идеей. К тому же до этого самым кассовым проектом Шьямалана был фильм «Знаки», снятый за 70 миллионов, а «Повелитель Стихий» бьет его более, чем вдвое, да и работать придется с 3D.

Ставить блокбастер по детскому мультику — задача вообще не простая, тем более для человека, у которого и до этого наблюдались проблемы с юмором. Две-три шутки, проскользнувшие здесь, запомнятся надолго — столь притянутого за уши юмора в массовом кинематографе не было давно. Мания делать серьезное кино здесь убивает всю задумку, и в первую очередь актерскую игру. Из-за не переработанных под более серьезные реалии диалогов возникла совершенно абсурдная ситуация с актерами, которые вряд ли даже поняли, что от них требуется, да и сам режиссер не смог сказать, что он от них хочет, и в итоге почти все говорят вымученными фразами, доходящими в лучшем случае до театральной наигранности.

К примеру, тот же Дев Патель, пытаясь хоть что-то сделать со своим образом принца-изгоя Зуко, каждый раз представляет героя в новом амплуа, отчего получается, что с интервалами примерно в десять минут у него в корне меняется мировоззрение. Причем, в сериале Зуко, действительно, частенько переосмысливал свои действия, вот только в полуторачасовом фильме, где действие развивается так, будто все происходит за пару дней, это выглядит бредово. А что самое обидное, если начнут раздавать Малины, на которые последним творениям Шьямалана особенно везет, то он-то ее и получит за старания, хотя на деле Патель здесь играл великолепно, но беспощадный монтаж сделал из него неперевариваемый винегрет.

Сокращать, сокращать и еще раз сокращать — видимо, так звучал девиз режиссера. Под сокращение попало все, что вообще только можно, от истории и диалогов, до сюжета с персонажами. «Повелитель Стихий» — в лучшем случае беглый пересказ лишенный всякого обаяния первоисточника. Аангу и Зуко досталось больше всего экранного времени, но даже они не были раскрыты и наполовину, Катара в исполнении Николы Пельтц — вообще нечто невразумитильное, об остальных и говорить не приходится, ведь мультик строился на маленьких историях со своими конфликтами, где каждый из героев мог показать себя с разных сторон, а полуторачасовой фильм оставил за собой только центральную линию, выкинув из себя все «ненужное».

Диалоги сокращены до ужаса, но это было бы не так страшно, если бы были только сокращены. Сценарист Шьямалан же постарался на славу и заменил некоторые фразы таким образом, что мир четырех Стихий стал еще более детским в сравнении с мультсериалом. История «Повелителя…» вообще, видимо, рассчитана исключительно на тех, кто смотрел оригинал, потому что Шьямалан сократил все объяснения до нескольких предложений и не удивительно, что зрители и критики, впервые ознакомившиеся с этим миром, посчитали его верхом примитивизма.

Поведение, логика и мотивы персонажей пострадали не меньше. При всем уважении к первоисточнику, в контексте фильма Шьямалана желание Аанга обучиться сперва управлять стихией Воды выглядит нелогично, потому как, находясь среди магов Земли он собирается лететь на другой край света только потому, что так, якобы «по порядку», а никаких противопоказаний к нарушению этого порядка не называется. О самих тренировках тут вообще ни слухом, ни духом, будто Аанг вообще едет за липовой корочкой об окончании.

И уж совсем неудачна постановка боевых искусств. В драках герои движутся, словно сонные, статисты на заднем плане едва шевелятся, а зачастую просто стоят и наблюдают, в драках со спецэффектами и того хуже, а замедленная съемка в экшн-сценах, по-моему, за исключением редких случаев, уже давно стала примером безвкусицы. Но это еще не самое худшее, ведь когда ситуация доходит до предела, накал конфликта вырастает, герои начинают… вытанцовывать странные движения и махать руками. Понятно, что так они призывают свою магию, однако при затянутости выглядит невероятно глупо и примитивно.

Сами спецэффекты выглядят миллионов на пятьдесят, а основные деньги видимо ушли на построение декораций. В целом, хоть магии стихий выглядят и нетипично, для 150 миллионов долларов все это кажется очень бедненьким и скромненьким, что можно объяснить лишь недостатком опыта работы у Шьямалана с фэнтезийными эпиками, поэтому ни магия, ни города, ни техника убедительными не кажутся. Вообще, это больше напоминает театральный спектакль, чему особенно способствует 3D. Поверить в происходящее на экране очень и очень сложно и получится это только у тех, кто автоматически заменит в голове всю невзрачность «Повелителя Стихий» яркими образами мультсериала.

Ну, и если говорить о будущем, то нас ждет еще «Книга Земли» и «Книга Огня» (это, к слову, была «Книга Воды»), ведь по ходу съемок и подготовки фильма Шьямалан ни на секунду не сомневался в успехе, даже свое традиционное камео приберег для следующих частей. В финансовом плане, картина себя, конечно же, окупит, вот только что делать со всем этим в художественном плане, ведь даже простые зрители дали понять, что это сомнительное зрелище не совсем то, что они ожидали? Да и рискнут ли продюсеры давать такие деньги во второй раз? Нужны ли вообще продолжения, если они будут столь же убогими? Поэтому перед тем, как выпускать «Книгу Земли» Шьямалану придется серьезно обмозговать эти вопросы.

Итог: обрезанная и скомканная экранизация отличного детского мультика, один из худших фэнтезийных эпиков за всю историю кино, где единственным плюсом является внешняя красота некоторых моментов.

1,5 / 10


__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт"
Майкл Ондатже "Английский пациент"
Поставьте "плюсик" MirfRU! Пожалуйста!
Что почитать?
Ответить с цитированием