Показать сообщение отдельно
  #1409  
Старый 05.07.2010, 22:40
Новичок
 
Регистрация: 04.07.2010
Сообщений: 2
Репутация: 2 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Vasex Посмотреть сообщение
Чеширский Пёс, а Толстой не говно?
: D
Война и мир - то ещё говно.
Ты ещё скажи, что раз его все читают и называют классиком - значит он пример для начинающего автора.
Ты не в ту сторону пушку развернул:) Я как раз говорил, что Толстой с современных позиций (да, может, и не с современных тоже) - страшный графоман. Ан нет, в классиках ходит.
Но разговор вообще с Шолохова начался.

Arroyo, спасибо за разбор моей главы, кое-что действительно оказалось полезным (например, про слова-паразиты). Возвращаю любезность и слегка поразбираю твою "Историю одного конца"

Скрытый текст - <сопсна, разбор>:
В целом, текст показался началом чего-то интересного. Но с оговоркой, что ты сделаешь что-то с динамикой. Субъективное впечатление как читателя - очень вязкий текст, витиеватые обороты и рассуждизмы тормозят повествование до черепашьей скорости. Вот характерный пример:
Цитата:
Сообщение от Arroyo Посмотреть сообщение
Что делаете вы, когда чувствуете, как у вас под ногами рушится мир? Правильно. Ничего полезного. Конечно, можно запаниковать или попытаться продлить агонию умирающего существа. Но все же лучший способ, как поступать в этом случае, придумали крысы. Они попросту бежали с тонущего корабля.
Лично я бы порезал весь этот сюрпляс - вводные слова, витиеватые обороты, плеоназмы типа "агония умирающего существа" - и сократил бы до такого вида:
"Что вы сделаете, когда у вас под ногами начнет рушиться мир? Скорее всего, ничего полезного. Люди в таких случаях паникуют и пытаются продлить агонию. Те же крысы ведут себя гораздо умнее: они попросту бегут с тонущего корабля."
Абсолютно та же информация, только вдвое короче.
Ладно, немного о "блохах". На всякие запятые, опечатки и "я вот думаю, так будет лучше" обращать внимание не буду, имхо, это стоит делать только с системными ошибками.
<
Цитата:
Сообщение от Arroyo Посмотреть сообщение
координально
Боюсь, не опечатка. Арройо, знай - слово происходит от "кардинал", а не от "координировать". Кардинально.
Цитата:
Сообщение от Arroyo Посмотреть сообщение
модных начищенных до блеска красных сапогах
Слишком много для одних сапог:) Короткая фраза перегружена их описанием, что, кстати, в дальнейшем никак не опрадывается - сапоги на сюжет ну никакого внимания не оказывают. Советую - избегай таких "перегрузок деталями".
Цитата:
Сообщение от Arroyo Посмотреть сообщение
Зоор деловито быстрым движением пролистал
Цитата:
Сообщение от Arroyo Посмотреть сообщение
Зоор легким магически грациозным движением руки смахнул
"деловито-быстрым" и "магически-грациозным". Во втором случае см. прошлую цитату.
Цитата:
Сообщение от Arroyo Посмотреть сообщение
и тот час выпрыгнул в окно.
По современным канонам русского языка пишется "тотчас". "Тот час" - архаизм.
Цитата:
Сообщение от Arroyo Посмотреть сообщение
Зоор изловчился и внутренним огненным взором погнал червячок беспокойства как можно дальше, пока тот не переместился в район его левой пятки, оставив о себе напоминание в виде неприятного зуда. Он вышел из просторного кабинета
Судя по тексту, червячок превратился в зуд и вышел из кабинета:)
Цитата:
Сообщение от Arroyo Посмотреть сообщение
видел в темноте, которой в прочем в Аду
"Впрочем". Ворд такое не палит, да:) Кстати, выделяется запятыми с обеих сторон.
Цитата:
Сообщение от Arroyo Посмотреть сообщение
Мрачное убранство его кабинета на посетителей навевало не лучшие мысли
Йода-стайл:). "Навевало на посетителей не лучшие мысли" лучше, м?
>


В общем, извини, если что...

Последний раз редактировалось Чеширский Пёс; 05.07.2010 в 22:45. Причина: объединяю посты