Показать сообщение отдельно
  #1397  
Старый 04.07.2010, 17:47
Посетитель
 
Регистрация: 27.06.2010
Сообщений: 22
Репутация: 24 [+/-]
Насколько я понимаю, это концовка. Где-то похожее уже встречалось. Главный герой убивает злодея, а тот, давно разочаровавшийся в жизни, ему в этом деле совсем не мешает. Шаблончикс. Но, не в этом суть. Пред нами часть фантастического боевика. А боевик он и есть боевик. Таким и должен быть. Чуть простоватым. Раз прочитать.
Да и можно разве судить об философской идее произведения по одному отрывку?

Скрытый текст - разборчик:
По технике. Верно сказали психологи о том, что больше всего уделяется внимания началу текста и концу.
«Слегка оглянулся» Я понимаю, что хотел сказать автор, но думаю, так оглянуться нельзя. «Чуть повел взглядом… Заметил боковым зрением…»
«Сперва Эрих принял…» ИМХО «сперва» можно опустить.
«Но биолог был уверен, что никто из них не вернётся в его мрачную, затянутую паутиной крепость.» Лично для меня не совсем ясно, что же есть крепость, и как ее можно затянуть паутиной.
«А потом медленно проступило узнавание, как проступает кровь на повязке.» Тут ИМХО не совсем логично. Судя по описанию Мортема узнали еще до того, как он начал приближаться. А это секунды. Может их доли. Во-вторых, кровь на повязке может проступать долго, может быстро окрасить повязку, но вряд ли к это можно охарактеризовать словом «медленно». В-третьих, «проступило узнавание»… обычно говорят, что оно приходит.
«Одна половина лица зомби превратилась в сплошную мокнущую язву» Когда она превратилась? Только что? Половина зомби представляла собой… Хотя… с этим замечанием автор вполне может и не согласиться.
«Гребень волос» Обычно говорят «копна».
«Снежно-белые» волосы. А такие в природе существуют? Не блондинистые, не седые, а белые снежного цвета.
«Побасенками для туристов с других колоний.» С другой планеты, но из другой колонии.
«Хрящи и кости уже подгнили, плохо держа тело в прямоходящем состоянии…» Не лучше ли сказать «тело основательно подпортилось» или т.п. Возможны вопросы у тех, кто хоть чуть-чуть сведущ в анатомии.
«но в эвтанаторе всё ещё угадывалась былая стать и военная выправка.» А может наоборот? Не могу представить подобное
«Резугрем мягко улыбнулся, неловко скрежетнув зубами.» ИМХО стоит чуть подправить. Мягкая улыбка зомби. Бррр….
«и хрупкая, гнилая плоть разлетелась в разные стороны настоящим фонтаном.» Не советовал бы про фонтаны писать. Фонтаны бьют вверх. Это кровь может идти фонтаном. Герой снес башку (обезглавил) зомби. Так и надо про это и писать.
«Действительно и окончательно мёртвым.» Как-то не звучит… По-настоящему мертвым. Мертвым навсегда.
«Он будто бы обнимал ноги Мортэма в благодарность…» и одновременно валялся у ног. Я представить себе это не могу.

__________________
Но только тот докажет, что не на словах
Своей мечты был сам достоин,
Кто крыльев знал тугой размах... (Воскресение)

Последний раз редактировалось Arroyo; 04.07.2010 в 17:49.