Показать сообщение отдельно
  #245  
Старый 20.05.2010, 12:48
Аватар для Nas'ka
Мастер слова
 
Регистрация: 14.11.2006
Сообщений: 1,308
Репутация: 390 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Ни разу Не модная Посмотреть сообщение
Все равно дубляж лучше. Легче же на слух все воспринимать. Чем сидеть и вчитываться.
Вчитываться? Право, субтитры это не война и мир, чтобы в них вчитываться. Ну, лично я от неудобств не страдаю, для меня субтитры работают за внутреннего переводчика, сам процесс чтения никак на восприятие у меня не влияет (получается, что я быстро прочитываю текст, он запоминается и уже на инстинктах "цепляется" к оригинальной речи. если это на самом деле сложный процесс, тогда да, согласна, можно и дубляж полюбить). А вот эстетическое Я бунтует, слыша плохую игру актеров дубляжа. Хотя может это только у меня так. На вкус и цвет фломастеры все-таки разные
__________________
ожидаю новую партию леденцов на палочке
猫被り

Раздвоение личности приветствуется

Последний раз редактировалось Nas'ka; 20.05.2010 в 12:52.
Ответить с цитированием