Я, например, прочитаю гениальное произведение даже на пергаменте, папирусе или самой настоящей туалетной бумаге. Ключевое слово и здесь и в Вашем ответе "прочитаю". А вот "куплю" ли?
Непонятно, чему выставляется оценка, самому тексту или изданию целиком - а это и есть "умножение сущностей". Зачем тогда совмещать несовместимое?
Подойдём с другой стороны. Согласитесь, что врядли какое ещё издание получит за Качество издания 2 или 1. То есть 3 балла - минимальный показатель для данного критерия. Который, тем не мение, НИКАК не влияет на общую оценку. Какой смысл тогда в оценках выше (4,5,6 и тд). Не проще бы сразу огаваривать, что общая оценка идёт только за текст.
И наконец, последний аргумент. Скажите мне не моргнув глазом - Если бы у Сапковского за Качество издания стояло бы 4, то общая оценка была бы 10? А если 5 или 6? Не думаю... но вдруг?
Вывод: не учитывание оценок за Качество издания или Перевод заставляют читателя сомневаться в оценке Художественного содержания книги (не путать с общей оценкой). Как в сторону занижения, так и в сторону завышения оного. И это, без учёта субъективизма самого рецензента, а если взять в расчёт и его? Вот тогда и начинается в голове после прочтения рецензий "умножение сущностей" и просто хаос.
|