Цитата:
А, простите, кто такие "Божьи воины"? Это продолжение "Башни шутов"? Если да, то... А кто переводил? Подозреваю, что не Вайсброт. И вообще, после Геральтовой саги похождения Рейневана уже как-то не катят. Как-то сумбурно...Ты думаешь, не стоит портить себе впечатление о пане Анджее?
|
"Божьи войны" - это гуситы, а точнее они считали себя таковыми. Спросите почему? Видимо потому, что они несли "истинную веру", а католическая церковь давно прогнила и за ненадобностью должна быть уничтожена. Вот, в кратце, кто такие "Божьи войны".
Переводил как раз таки Вайсборт, при чём перевёл очень даже неплохо (со всякими ссылками и объяснениями).
Я не собираюсь никого отговаривать от прочтения этой книги. Мне она не понравилась, это лишь моё субъективное мнение. Вдруг ты от неё будешь в восторге. Тем более, как ты уже смогла увидеть, мнения разделились.
Цитата:
Но все-таки. Я у Сапковского читал только Башню Шутов и остался в восторге. Подорзреваю, что ведьмаковский цикл у меня такого восторга не вызовет, а вот продолжение "Башни..." - думаю, прочитаю с удовольствием (когда время будет...).
|
Зря, зря ты так думаешь. Цикл о Геральте и Цири намного сильнее захватывает, и там всё таки на первый план выходят герои, а не история. В общем, если тебе понравилась "Башня Шутов", то уж от Геральта и Цири точно будешь в восторге. Хотя это тоже лишь моё мнение.