Цитата:
Сообщение от Angvat
так как наши горе-переводчики чего-то недослышали и вместо "мои ты топчешь грезы" ляпнули " Ты угрожаешь моей мечте"
|
Странно. В той дублированной версии, которую смотрел я, он сказал именно: "Осторожней, Престон! Ты топчешь мои грезы!".