Показать сообщение отдельно
  #1337  
Старый 05.03.2010, 11:24
Аватар для Snegg
Свой человек
 
Регистрация: 05.08.2009
Сообщений: 377
Репутация: 44 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Halstein Посмотреть сообщение
Можно перевести как "Пережившие смерть"
По-моему, отличный вариант, но не вписывается в концепцию сериала (night/dawn/day/land/diaries).
А ведь, если задуматься, то и "Дневники мертвецов" звучит довольно глупо, но все как-то привыкли )
Но "Бессмертие мертвецов" - это как "Убийство убийц", "Каннибализм каннибалов" ну или "Любовь влюбленных" (весенний вариант).
Ответить с цитированием