Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Бегство по ночному лесу от всепожирающей огненной стены, огненных хлыстов вымотал его.
|
Можно было сделать "всепожирающей огненной стены
и огненных хлыстов". Запятая явно лишняя.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Бегство по ночному лесу от всепожирающей огненной стены, огненных хлыстов вымотал его.
Первые лучи солнца еще не добрались до него, но Олф понимал, что это ненадолго.
|
Повтор местоимений.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
В кустах около дерева во сне вздохнула девочка.
|
Как-то уж слишком прямо, в лоб, так сказать. Может стоило сначала написать "послышался странный звук", а потом указать, что именно это было?
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Нельзя ее пить, что бы не случилось, этого делать нельзя!
|
"Что бы
НИ случилось".
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Но опустошенность сильна, зверь внутри может вырваться и превратить его в тех, кем пугают народ - опасного кровососа, что не может оставить в живых любого человека.
|
Вот это предложение мне очень понравилось. Так и тянет его переписать начисто.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Это не даст насыщения, сил, это не даст ничего.
|
ИМХО, "Это не насытит и не придаст сил. Проще говоря, вообще никак не исправит положения. Просто пшик..." звучало бы более элегантно.
Данное выше указание - всего лишь вкусовщина, я ни в коем случае не настаиваю, что вам, Лорд Паук, НУЖНО так писать.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Но поможет на время усмирить зверя, что с ним уже несколько сотен лет.
|
Может быть, "поможет усмирить зверя внутри"? Просто звучит так, будто бы вампир водит с собой некое животное, которое нужно постоянно подкармливать, чтобы оно не взбесилось.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
вампир встал, и солнце, наконец, встретилось с ним.
|
Не-не-не, Дэвид Блэйн. Предложение построено таким образом, что можно подумать о некой странной встрече вампира и солнца. Что характерно, солнце "наконец" встретилось с вампиром. Странно звучит, не находите? Словно очень долго искало знакомства с ним...
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Олф пошатнулся, чуть было не упал, но сумел устоять.
|
Среднюю часть можно было выкинуть.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Девочка жадно выпила все и закашлялась.
-Не пей так быстро, а то вкуса не почувствуешь,- проворчал он и вдруг ощутил, что где-то это слышал, но очень давно.
|
Взаимоисключающие параграфы, кстати. Вампир посоветовал пить помедленнее после того, как девочка уже
все выдула и даже успела закашляться.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
-Они погибли?- Рутала не плакала, стараясь держать себя в руках.
|
Если подумать логически, то она
уже держала себя в руках, раз не плакала. Да и вообще, стоило бы это предложение изменить.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Не будем зря мучить себя надеждой.
|
Не "мучить", а "тешить".
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Мы их не попробуем спасти?
|
"Мы не попытаемся их спасти?"
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Тут Рутала позволила появиться слезам.
|
"Всплакнула", может быть даже "пустила слезу" (хотя это лучше применять в ироническом смысле), однако, ни в коем случае не "позволила появиться слезам"!
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Посмотри сама, как мы им можем помочь? Мы же разбежались в разных направлениях
|
Повтор местоимений.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
сейчас искать их - как иголку в стогу сена.
|
Звучит не очень удачно. "С тем же успехом мы бы могли поискать иголку в стоге сена" - уже более-менее, плюс капелька иронии в речь Олфа.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Кроме того, у нас возникает другая проблема.
|
Она не "возникает", она уже возникла.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
более менее
|
Через дефис. Или тире?..
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Я раньше был более менее сыт, теперь же чувствую сильную пустоту внутри.
|
ОМГ...

"Раньше я был более-менее сыт, но сейчас меня мучает голод..." И почему автор так любит повторять про "пустоту внутри"? Это что, какой-то новый фетиш?
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
-Но ты будешь рядом со мной, ты меня защитишь всегда!
|
"Ты всегда сможешь защитить меня!"
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
Садись на спину, тебе лучше не идти самой.
|
Хм. Вот я даже не знаю, как переписать это предложение. К тому же, не "садись", а "влезай". Садятся обычно на шею.
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
-Но тебе нельзя выходить к людям, ты же вампир.
|
Не "выходить", а "появляться".
Цитата:
Сообщение от Лорд Паук
-Будешь,- устало сказал вампир.
-Знаю,- грустно сказал он.
|
Скорее, "согласился". Иначе получается повтор.