Показать сообщение отдельно
  #162  
Старый 19.12.2009, 16:01
Забанен за мат и преследование
 
Регистрация: 03.12.2008
Сообщений: 2,339
Репутация: 2528 [+/-]
Хорошо Зверь не внутри нас. Мы внутри зверя.

Антология "Оборотни", часть 1.



Клайв Баркер «Сумерки над башнями».

Довольно долго я не мог решиться на прочтении рассказа Клайва Баркера «Сумерки над башнями». Несколько раз начинал, но каждый раз откладывал. И так получилось, что сегодня выдалось дождливое и пасмурное утро, наполненное чем-то таинственным и грозным. И именно таким оказался рассказ Баркера. «Сумерки над башнями» целиком укутаны в туманную дымку и прекрасный перестук дождя.
Сюжет не отличается особой сложностью, но он постепенно перестаёт иметь для читателя в моём лице хоть какое-то значение. Спецслужбы, агенты, слежки… Всё это вторично по сравнению с тем настроением таинственности и прекрасной загадочности, что дарит главное действующее лицо истории – Берлин. Блуждания британца Балларда по городу выписаны, на мой взгляд, прекрасно. Иногда фантазия автора срывается с поводка и в такие моменты кажется, что и собственные мысли готовы убежать в потайной кусочек собственного «я». Сами трансформации людей поданы в слегка сказочной манере. Чувства и ощущения человека превращающегося во что-то другое, но непременно свободное от всего и всех, являются одной из изюминок повествования.
Итог: отличное начало антологии «Оборотни», главным из достоинств которого можно назвать прекрасный литературный и язык и атмосферу, 9/10.


Скотт Брэдфилд «Сон волка».

Не так часто попадаются рассказы, в которых показать одиночество человека и его потерянность в мире себе подобных является самоцелью. Скотт Брэдфилд использует для этого притягательный образ волков, приходящих к людям, доведённым жизненной рутиной до отчаяния, во сне. Писатель мастерски переплетает скучную повседневность с её работой, магазинами, семейными проблемами и мелкими неурядицами с потусторонней жизнью во вне всего этого. По мере чтения не раз приходит мысль, что непонимание окружающих есть непреложная истина, от которой сложно убежать, если не отбросить оковы связывающие людей с таким скучным и жестоким миром. Автору блестяще удаётся показать одиночество всех задействованных персонажей, показывая происходящее глазами каждого из них. К несомненным плюсам произведения можно отнести хороший литературный язык и великолепное владение словом. Пожалуй, небольшим недостатком является некоторая холодность Брэдфилда по отношению к своим героям.
Итог: немного грустное, но всё-таки несомненно интересное произведение, 8/10.


Рэмси Кэмпбелл «Ночное дежурство».

До этого мне приходилось читать всего два рассказа маститого британского писателя. И если «Победитель» вызвал небольшое недоумение, то «Рождественские декорации» не на шутку восхитили. Поэтому, когда в антологии «Оборотни» очередь дошла до произведения Кэмпбелла, то читать его я начал с надеждой получить хорошую порцию тревоги и ужаса. Тревога была в начале и середине рассказа, которые писателю удались безусловно блестяще. Нерешительный констебль, из-за всех сил старающийся победить в себе страх, ищет виновника своего недавнего позора в музее, где его сопровождает сторож. Автор при помощи точно подобранных слов удачно передаёт ощущение скованности героя перед предметом своих поисков и связывает данное ощущение с неприятными воспоминаниями констебля из детства. Напряжение постепенно нарастает и поневоле начинаешь ожидать блестящую развязку, но всё заканчивается банально и очень уж предсказуемо. Уже после прочтения вспоминаешь, что писатель слишком злоупотреблял образом луны, что делает послевкусие не самым приятным.
Итог: неплохой, но не самый удачный рассказ Кэмпбелла на русском, 7/10.


Рональд Четвинд-Хейс «Оборотень».

Всегда с большим интересом читаю в различных антологиях совершенно незнакомых мне авторов. С равной вероятностью можно встретить что-то посредственное или, наоборот, что-то хорошее. После данного рассказа я определённо буду следить за появлением на русском языке и других произведений писателя. Самым приятным для меня в «Оборотне» стал необычный стиль Четвинд-Хейса, который не очень подробно передаёт чувства и эмоции персонажей, но невероятно хорош в описании места действия и всего происходящего в произведении. Но вот история не может похвастаться какой-то оригинальностью. Уже с самого начала ясно, чем всё закончится и читать становится немного скучно. А надежда на то, что автор удивит необычной концовкой, совершенно не оправдывается.
Итог: короткий рассказ, не способный похвастаться интересным сюжетом, но написанный восхитительным языком, 7/10.


Майкл Маршалл Смит «И разверзнутся хляби небесные».

Главный герой небольшого рассказа Майкла Маршалла Смита заходит в паб «Дикобраз» одним субботним вечером, чтобы почитать и выпить пива. Но внезапно обычный гул заведения прерывает потасовка, затеянная компанией агрессивно настроенных молодых людей. В данном произведении фантастическое допущение совершенно незначительно и его вполне могло бы и не быть. Главное здесь не сверхъестественная развязка, а всё то, что ведёт к ней. Неспешные размышления альтер-эго автора о природе человеческой агрессии и запрятанных глубоко внутрь каждого из нас негативных импульсах, которые только и ждут подходящего момента, чтобы вырваться наружу. В этой истории вполне уместно выглядят неприятные воспоминания из молодости персонажа, подтверждающие, что для конфликта далеко не всегда нужен повод, а иногда его преподносит серая обыденность.
Нельзя не отметить великолепные жизненные наблюдения, раскиданные по всему объёму рассказа. К тому же, лично меня сильно зацепил изящный приём писателя заканчивать некоторые абзацы одной короткой фразой, подводя, таким образом, своеобразный итог.
Итог: великолепное произведение о жизни и агрессии, в котором тема оборотней не имеет большого значения, 8/10.


Стивен Лауз «После вечеринки».

Главного героя рассказа Стюарта после корпоративной вечеринки по ошибке высадили не в том месте, и ему пришлось идти до ближайшей фермы, чтобы вызвать такси. Но внезапно ему начинает казаться, что за изгородью на противоположной стороне дороги его преследует странная тень. Завязка не самая оригинальная, но писатель разбавляет её тем фактом, что Стюарт любитель фильмов ужасов и поначалу воспринимает происходящие с ним события как чей-то нелепый розыгрыш. К сожалению, больше ничего хорошего в рассказе нет. Вторая часть повествования представляет собой один большой штамп из множества аналогичных произведений малой формы и фильмов ужасов категории «B». А окончательно меня добила концовка, от которой просто разит вторичностью и посредственностью.
Итог: откровенно провальный рассказ без какой-либо изюминки, 5/10.


Роберта Лэннес «Звериная сущность».

Молодой человек по имени Басс одним не совсем добрым днём предложил свои услуги по ремонту дома, находящегося далеко в глубинке. В доме живёт, на первый взгляд, самая обычная семья: папа, мама и две дочери. И они оборотни. И всё бы закончилось быстро, но самая младшая из четырёх испытывает к Бассу не плотоядное, а самое что ни на есть сексуальное желание. И главной интригой произведения становиться исход такой ситуации.
Второй для меня рассказ Роберты Лэннес производит совершенно схожее ощущение с «Другой семьёй» из антологии «Ужасы». И пусть в них разный сюжет, но все сильные и слабые стороны писательницы просвечивают в этих двух рассказах крайне отчётливо. Лучшей изюминкой Лэннес можно назвать передачу чувств главных героев, когда совсем несложно поверить в потустороннее и удивительное. Стиль у произведений неплохой, но не очень запоминающийся, что наводит на них лёгкую тень качественной серости.
Итог: писательнице не удалось создать что-либо из ряда вон, но она старалась, 6/10.


Марк Моррис «Бессмертный».

Всегда радуюсь удачному совмещению в одном произведении нескольких жанров. И если эти жанры не смешиваются, а гармонично соседствуют друг с другом, то можно восхититься настоящим мастерством писателя. На страницах рассказа Марка Морриса приятственно сосуществуют классический полицейский детектив и мистика. В начале превалирует первая составляющая, а ближе к концу – вторая. И по ходу действия точек соприкосновения между ними совсем немного. Сам сюжет не впечатлит новизной авторских выдумок, но определённое удовольствие развязка доставить может. Характеры персонажей переданы довольно удачно, хотя они и представляют собой стандартные версии героев полицейских детективов. Определённым минусом небольшого произведения можно назвать недостаточно проработанную мистическую составляющую, что можно отнести к мелким придиркам.
Итог: сам по себе рассказ не впечатляет, но на фоне многих других рассказов и повестей антологии смотрится выигрышно, 7/10.


Бэзил Коппер «Плачь, волк».

Рассказ английского писателя Бэзила Коппера представляет собой классическую историю об отрезанном от всех непогодой небольшом поселении, в котором начинают происходить таинственные убийства. Писатель несколькими штрихами создаёт впечатление массового ужаса, захлестнувшего деревушку и постепенно, но очень уверено нагоняет напряжение. Ближе к концу образуются две возможные концовки рассказа, что автор, к сожалению, не только не использовал на все сто процентов, но умудрился самым безвкусным образом испортить. Да и имя одного из персонажей подобрано уж слишком неудачно. К достоинствам произведения без сомнения можно отнести жизненное восприятие места действия, позволяющее проникнуться всеобщей паникой.
Итог: неплохой рассказ качественного исполнения, но со смазанной концовкой; рекомендуется почитателям английских авторов хоррор-жанра, 7/10.


Грэм Мастертон «Ковёр».

По сравнению с большинством произведений из антологии «Оборотни» рассказ Грэма Мастертона выделяется качественным литературным мастерством, а сам процесс чтения превращается в настоящее удовольствие. Изящная манера повествования на грани болезненных реалистичных выдумок одиннадцатилетнего подростка и фантасмагоричного и очень уже правдоподобного ужаса может надолго запомниться и на некоторое время даже отвратить от чтения подобного рода историй. Писатель неподражаемо насыщает свой текст множеством мелких деталей, которые не бросаются на первый взгляд, но уже намного позже вспоминаются и оказывают горько-сладкое послевкусие. Время действия в осеннюю пору настраивает на слегка минорное настроение, что удивительным образом оттеняет тошнотворные подробности концовки и не даёт рассказу скатиться в чернуху. Все персонажи наделяются уникальными деталями-чёрточками, и это позволяет лучше осознать всю цену происшедшего с главным героем. Сюжетные повороты нетривиальны и сбивают с толку, что, несомненно, является ещё одним плюсом произведения. Даже лёгкая эротика выглядит уместно и не портит общего впечатления. А уж сама идея с ковром достойна высших похвал.
Итог: пронзительно-осенний рассказ, в котором выдумка и быль соседствуют друг с другом, 9/10.

Последний раз редактировалось Нопэрапон; 19.12.2009 в 22:55.
Ответить с цитированием