Цитата:
Сообщение от Tenebricus
Полностью согласен. Однако, локализации, в которых переведен только текст, выглядят недоделанными. Поэтому (хотя за такое заявление меня и могут покарать модеры) я предпочитаю покупать пиратские непереведенные версии. Там хотя бы дают на выбор английский и русский языки. Жаль, что в связи с недавним крестовым походом нашего правительства против контрафактной продукции пиратки к наиболее популярным играм найти становится вовсе не просто.
|
Да,у нас в городе тоже сейчас стало намного труднее найти пиратку.А насчёт недоделанных локализаций...я считаю,что лучше всего выпустить с оригинальной озвучкой и субтитрами,ИМХО.Как например Russobit-M поступил со Spellforce.