Показать сообщение отдельно
  #354  
Старый 11.09.2006, 23:19
Аватар для Лаик
Hello there
 
Регистрация: 20.01.2006
Сообщений: 3,704
Репутация: 561 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Tiffani
Сижу и читаю мифологию Греции и Крита в стихотворном варианте...Ненавижу гекзаметр! А впереди Большая Эдда и Беовульф (надобно прочитать) Большая просьба, у кого есть грамотный и читабельный перевод-дайте почитать.
Не большая, а Старшая Эдда. Шикарнейший эпос! Надо читать в переводе Корсуна (издавался в Библиотеке Всемирной Литературы, изд-во Худ. Лит-ра, советское время и в Литературных Памятниках, изд-во Наука, переиздана в прошлом году, если не ошибаюсь. т.к. пишу по памяти). Этот перевод можно найти в Инете. Могу в личку скинуть пару адресов.
А в чьём переводе Беовульф - не помню.... Надо посмотреть, но сейчас лень... Если надо, всё могу кинуть в личку, завтра. Кста, Беовульф вышел в хорошем переводе в Азбуке (покетбук).

ЗЫ. Хочу перечитать Старшую Эдду..... Надо бы взяться....

UPD
Спрос рождает предложение! Решила отписаться сразу.
Итак, Старшая Эдда вышла в издательстве Азбука, серия Азбука-классика (зелёные покетбуки) в 2005 г. Там перевод Корсуна с комментариями + вступительная статья. Беовульф вышел там же, не знаю год издания. Кажется, 2006.
Оба эпоса можно найти в томе 9том Библиотеки Всемирной Литературы, изд-во Художественная литература, 1975 г.
Интернет.
Здесь ищем Старшую Эдду. Основной - перевод Корсуна (перевод всей Эдды). Наверху есть переводы С.Свириденко (первый, сделан в начале XX века, только песни о богах) и Тихомирова (сделан в 90ые, концепция переводчика я поняла, но не приняла, песни переведены выборочно).
Беовульфа берём отсюда

Если есть какие-то вопросы - обращайтесь.

ЗЫ Уже приклеилась к книжке....угадайте какой?!=)
__________________
Stop the machines, prepare to die!

Последний раз редактировалось Лаик; 11.09.2006 в 23:35.
Ответить с цитированием