oligerd, неплохо, даже немного заинтриговал :) Правда, кажется, что это не зачин, а завязка. Такая завязка с намеком на продолжение, но все-таки слишком много подразумевается перед этим кусочком текста. Или, может, кульминация...
Далее по тексту:
1. Маньяк показался каким-то неестественным, слишком простым. И что, его лучший друг никогда не замечал за ним ничего странного? Определений "хилый", "сутулый парень лет двадцати" явно мало для того, чтобы представить, что днем этот человек "играл" хорошего, был лучшим другом, а ночью - опа! Убийца, чудовище.
2. По меньшей мере странно, что маньяк сам отдается в руки "лучшего друга" и не убил его раньше. Хотя бы, пока того рвало или когда он уже окончательно ослаб.
3. "Пистолет ходил в ходуном трясущихся руках". Во-первых, предлог стоит странно. Получается, что у тебя "руки трясутся ходуном". Это как? :) Во-вторых, или уж "ходят ходуном" (что к рукам, честно говоря, малоприменимо, т.к. они вообще не могут "ходить"), или уж "трясутся". Соответственно, предложение переписывать нужно полностью.
4. "В такт сердцу зубы нервно выстукивали чечетку". Ууу, это в ту же степь, что и "руки, ходящие ходуном"... Невольно задумываешься, как сердце выстукивает чечетку, а зубы умудряются стучать в такт сердцу.
5. "Грохот от выстрелов причудливо исказился в лабиринте бетонных плит". Это как? О_о Лично я не могу представить, какие должны быть выстрелы, чтобы они "причудливо" исказились. Было эхо - да. А вот искажение на "причудливо" от звуков выстрелов... Это как-то странно. И потом, почему их было несколько? Одного не хватило убить этого "демона"?..
6. Честно говоря, не хватило описаний в тексте, которые могли бы еще больше окунуть читателя в атмосферу этого ужасного подвала и повергнуть в шок от того, что такой нормальный парень оказался убийцей. Мало эмоций вызывает отрывок, а мог бы больше.
Итог: есть недостатки, но, в принципе, текст вызвал какой-то отклик - как минимум, вопрос, а откуда, собственно, этот кусок - из начала, середины или конца?..
|