Лекс, Легковесность достигается чисто добавлением последнего абзаца. Без этого абзаца чересчер трагично все. Последний абзац превращает весь текст в трагикомичный фарс.И это как раз, по-моему, дает рассказу определенную легкость восприятия. Не дает сознанию зациклиться на смерти деда. Кстати, это не игра с устаревшей лексикой. Люди ДЕЙСТВИТЕЛЬНО так говорят. По крайней мере, знаю я такую деревню.
А идея здесь - на поверхности же. Как бы ни сильно было желание старика обиходить СВОЮ могилу, он отдает заказной гроб. Сам отдает, без долгих сцен и уговоров. Все эти похоронные приготовления - своеобразная игра. Только эта игра прерывается, когда вступают в действие иные факторы, которые от ГГ не зависят. Лишь после похорон старик опять дудит в ту же трубу. Но уже не то получается. Смерть жены выбивает почву из-под ног. И он уходит, продолжая цепляться за эту игру до последней минуты. Он продолжает на что-то надеятся. Может, хотел он этими приготовлениями смерть отсрочить? Кто знает...
С уважением, Ёрш.
__________________
=============================== ВысокО-высОко только неба синь.
Как туда взобраться, неба не спросив?
Я взмахну руками и летит душа
ВысокО-высОко
Не-спе-ша...
|