Кхм-кхм. В общем, да. "Барбариан" переводится как "варвар", именно дьябломаны называют варваров "барб", а Валеру зовут "Валерий Валентинович", что вроде "валвал", а фамилия его - "Кононов" - вроде "Конан". А принцессу зовут Люлимба, что тоже звучит смешно (так мой ребёнок говорил слово "любимый"). А побратима Барбариана зовут Дерущийся Змей, что, если знаешь английский, тоже можно перевести, а ещё одного зовут Погудар, что - тоже ребус. Это-то всё почему не улыбнуло-то? Ай-яй-яй...
|