«В каре! В каре!» - орали лейтенанты на усталых пехотинцев. Король Астуора смотрел, как остатки его пехоты перестраиваются, истекая кровью под натиском вражеских сил. Граф Дороск, королевский коннетабль, шёпотом советовал государю сдаваться. Но тот лишь чего-то ждал.
К двадцати всадникам Кронера король прибавил остатки своей гвардии, и выживших дружинников Верларка. Он так же велел посадить на фарков и колдунов, подчинённых Кронеру. Таким образом, под командованием последнего собралась полная хоругвь числом в двести человек. Теперь, рыцарство уныло перетаптывалось на месте, ожидая королевских приказаний.
А король ждал.
Перестроившееся войско Астуора теперь было развёрнуто фронтом на северо-запад. Крутой склон восточного холма, удержанного Кронером, защищал его тыл. Там, на вершине холма, разместилась королевская ставка. Там ожидал приказаний Кронер.
«Посмотрите, как их кавалерия теснит наших ребят!» - доверительно прошептал Кронеру коннетабль – «Вы знаете, что мы все здесь падём?»
«Что ж, это будет славная смерть» - ответил тот.
Граф Дороск пожал плечами. Легко Кронеру, он один, бедняга, без семьи, без земель. Славная смерть – чего ещё желать доброму рыцарю?! То ли дело он, Дороск, с семью не выданными ещё замуж дочерьми! С обширной вотчиной, страдающей от наводнения! С храбрыми дружинниками, за души которых он будет отвечать на том свете! С высокой должностью в королевском совете! Неужели, неужели ему суждено оставить всё это, бросить на произвол злодейке-судьбе?!
Коннетабль печально смотрел, как войско всё плотней прижимается к склону холма. Всадники натри теснили его, наступая с запада, а дальше, заходя с востока и северо-востока, замыкала окружение их пехота. Он знал, что сомкнув шеренги, они отрежут Астуор и с запада, и тогда вражеская кавалерия отойдёт, а затем ударит с юга, и разобьёт их. Он знал, что это неизбежно.
А король ждал.
Натригорн завершил окружение. Протрубил рог, командуя сомкнуть ряды. Шеренги ландскнехтов с мечами и щитами прошли через узкие интервалы, влились в шеренги копейщиков, прошли сквозь них, и врубились в каре астуорских пикинёров, сокрушая древки пик, и убивая, убивая, убивая.
«Теперь!» - сказал король – «Кронер, ты спас короля, спаси же теперь королевство! Иди северным склоном. Отрежь их от переправы!»
А кавалерия Натригорна, тем временем, нападала на королевское каре с юга.
Кронер, со своим отрядом, спустился с холма, и пронёсся вдоль чудовищно растянутого пехотного фланга Натригорна. Кто-то кричал в их рядах, бежали какие-то люди. Но ни один пеший солдат не в силах нагнать бегущего фарка. Метнулись гонцы, передавая весть натригорнскому рыцарству, но слишком далеко были те всадники. От отряда Кронера их отделала теперь не только истекающая кровью армия астуорцев, но и громадные массы собственной пехоты. Иные пробовали пройти сквозь неё, но все шеренги были плотно сомкнуты, забиты теснящими Астуор кнехтами.
«Переправа!»
В глубоком меловом ущелье кипела, бурлила река Сорино. Старый деревянный мост, проложенный над бездной, был слишком мал для огромного войска. Инженеры натри натянули множество верёвочных мостов. Сейчас, они все были густо заполнены пехотой. Выходя на берег, она спешила в бой, серой змеёй извиваясь по полю, и втягиваясь в ряды сражающихся.
Переправу охраняла отборнейшая ала великокняжеской гвардии. Но слишком Натригорн уверился в своём успехе. Теперь, почти вся она была там, на юге, за холмом. Рубила королевскую пехоту.
Какие-то офицеры увидели приближающийся отряд Кронера.
«Пики, к бою! Держать позицию!» - ряды пикинёров растянулись вдоль берега, встав на левое колено. Массы переправляющихся застыли за ними, зажатые, не в силах ни пройти вперёд, ни отойти назад, ибо всё новые и новые солдаты толкали их в спину.
«Смерть!» - проревел Кронер, и бешеная лавина латников налетела на ряды пикинёров. Страшный лязг сминаемого металла, вопли умирающих достигли, казалось, небесного свода, отразились, и вновь вернулись на грешную землю.
Наконечник пики, пронзив панцирь, проник под ключицу. Кронер почувствовал, как хрустнула кость. «За короля!» - вскричал он, разрубив древко, и подминая недруга лапами когтистого фарка.
Обрыв. Река.
Ручьи крови стекают по панцирю. Где его кровь? Где вражеская?
«Огня! Огня!» - скомандовал он, чувствуя, что слабеет.
И последний из выживших колдунов сказал своё заклинание.
Воздух словно загустел, на долгое мгновение, а затем мосты вспыхнули. Никто и не пытался их гасить. Паника охватила зажатую на переправе армию, мнившую уже себя победоносной.
Отряд Кронера отрезал собравшуюся за холмом массу пехоты от кордебаталии. Всадники спешили им на помощь, но дым, и пламя смутили их зверей, и те обратились в бегство. А фланги астуорского каре вновь были открыты.
И тогда, король Хейдерих, с гвардией коннетабля ударили по рыцарству Натригорна, что пыталось утихомирить фарков, и перегруппироваться на западном холме. Пехота же Натригорна видя, что с левого фланга она отрезана огнём и рекой, а с правого её окружают всадники короля, пришла в великое смятение. Слишком стремительна была перемена, ведь ещё совсем незадолго до того, они уже мнили себя победившими.
Унаерти, кондотьер, что командовал астуорской пехотой, вырвал из рук знаменосца знамя, и швырнул его в глубь вражеских рядов со словами: «Сто королевских тому, кто вернёт его обратно!» И пехота воспаряла. Истерзанное, но непобеждённое каре пошло в наступление…
Знамя Натригорна пало, и Кронер с новыми силами принялся сражаться с войсками у переправы, выкрикивая здравицы королю. А вскоре, всколыхнулись белые флаги, и герольд принёс приказ ратующим остановиться. Король Хейдерих самолично пленил генерала Натригорна. Бой был окончен.
Кронер успел ещё доложить королю об исполненном приказе, и лишь затем свалился от кровопотери.
На другом берегу реки, Великий князь Натригорна ещё целый день стоял лагерем, не решаясь ничего предпринять. Потом, он потратил недели, спускаясь к нижнему теченью реки, где несколько раз пытался переправиться, но всюду был отбит отдохнувшим и воспрявшим, победоносным астуорским войском.
И тогда он отправил послов, прося о мире.