Показать сообщение отдельно
  #590  
Старый 15.08.2009, 21:18
Аватар для Винкельрид
Герой Швейцарии
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 2,542
Репутация: 1138 [+/-]
Аrxat

Все уже знают, что достаточно прочитать подробную аннотацию (или краткий синопсис) и одну страницу текста, чтобы понять всё об авторе и его произведении.
О синопсисе сказать могу только то, что работа автора достойна уважения, и уже это характеризует с хорошей стороны. Вывод: автор относится к своему тексту не как к «писанине» и т.п., а так, как писателю следует относиться к своей книге – с уважением и заботой. С радостным предвкушением я долистал до 1 главы и… понял, что дальше страницы не продвинусь…
Яркий свет софитов освещал достаточно хорошо ринг для того, чтобы зрители могли хорошо рассмотреть то, что происходило на нем.
По традиции, первое предложение привлекает максимум внимания. А что тут? Просто не первое предложение, лицо, так сказать, текста, а прямо предложение из учебника для начинающих авторов, на примере которого показывают, как писать нельзя. Тут надо сделать небольшое лирическое отступление. Я лично считаю, что автор, который выкладывает произведение для всеобщего прочтения в таком виде, не прав. Сильно не прав. Многие пишут: для того и выложил, чтобы исправили ошибки. Это правильно, конечно, но это… неправильно. Если автор пишет роман, не удосужившись прочитать хотя бы советы Басова, Кинга, Никитина и коротенькие заметки на специализированных сайтах (вроде «Стилистики начинающего автора»), где со всех сторон, всеми софитами, освещаются, вдалбливаются в головы начинающих авторов, эти аксиомы. Азбучные истины!
1. «Свет освещал». Ну как можно допускать это в тексте. Да, есть такой стилистический приём «тавтология», но, чаще всего, читатель не желает этого понимать.
2. Свет освещал ринг «достаточно хорошо». Это значит, что автор боится создаваемых образов. Он пытается сгладить их, усреднить, закрасить сереньким, и сотворив этот «полуобраз», имеет желание увлечь этим образом читателя. Но это – утопия. Это – та ошибка начинающих авторов, которая понимается только после того, как прочитаешь триста с лишним страниц их творений.
3. «Софиты освещали ринг для того, чтобы зрители могли хорошо рассмотреть то, что происходило на нем». Скажите, автор, положа руку на сердце, а для чего ещё софиты могли бы освещать ринг? Для того, чтобы организаторы больше платили за свет? Для того, чтобы найти на ринге рассыпавшуюся мелочь? Есть такое слово «словесный мусор», который допустим только в первом черновике, но выпалывается он при первом же удобном случае. Дважды получилось «того, чтобы» и «то, что» - это корявый повтор.
4. Освещал «достаточно хорошо», «хорошо рассмотреть»… Есть такая вещь: синонимы. Умение работать с ними – обязательное условие роста мастерства. Как разучивание новых ката для каратиста. Если везде писать «хорошо», то останешься навсегда с белым поясом.
А на нем шел ожесточенный поединок между двумя крепышами – профессиональными бойцами в боях без правил.
Двигаемся дальше.
1. Если из первого предложения убрать словесный мусор, то прекрасно убирается и неуклюжее «а на нём» («а на нём, как на лошади верхом, самоварище сидит…»:-)).
2. Вот и ещё одна, так называемая, неочевидная ошибка МТА. Они пишут «ожесточённый поединок», полагая, что этого достаточно, чтобы читатель был доволен. Есть такие, спору нет. Но есть и другие. Тем, привередам этаким, хочется не слов на бумаге, а картинки в голове. Они хмыкают и говорят: «А как мне понимать это «ожесточённый поединок»? Они сцепившись, катаются по настилу ринга? Или отбили друг другу ноги лоу-киками? Или кровища там хлещет из разбитых бровей? Или, наоборот, они предельно собраны и ждут, когда соперник ошибётся и можно будет атаковать?» Автор не даёт ответа. Он бросает небрежно «ожесточённый» и читатель, получив подачку, глотает её, морщась от безвкусицы. Будет он сыт?
3. Умение подбирать слова – где-то возле умения работать с синонимами. Назвать бойцов «крепышами», конечно, можно, но надо же учитывать окраску, соответствующую этому слову. Вы бы ещё назвали их «бутузами».
4. «Бойцы в боях». Я догадывался, конечно, что повтор в первом предложении – не случайность, но если так будет продолжаться дальше, то я, пожалуй, и до конца страницы не доберусь.
Которая как самовозгорающийся костер, сама себя воспламеняя своими эмоциями и желаниями
«Вредные советы МТА» продолжаются. Столько однотипного мусора в одном предложении не просто встретить.
Далее идёт большой кусок, в котором автор доносит до читателя свои мысли по поводу праздников и человеческих эмоций. Это, конечно, неплохо, но загвоздка вот в чём: автор не описал толком происходящее, разорвал ткань повествования, перепрыгнув с одной мысли на другую. Получается, что читатель только начал пробовать одно блюдо, а его уже выхватили из-под носа и дают другое.
создавая условия для предоставления народу
увеличивали свои материальные состояния и благожелательность социума, как показатель своего престижа, рейтинга и профессионализма.
в других мероприятиях такого же направления

Канцелярским стилем, по крайней мере, автор владеет в полной мере.
ничем не отличался чем-то
Небрежность. Повсюду небрежность.
в этом поединке не доводили до летальных исходов, а ограничивались травмами и синяками.
Чем «летальный исход» лучше «смерти»? Вам кажется, что так – умнее? Вы ошибаетесь. Так смешнее. Смысл фразы – великолепен(. Мдя…
3 года подряд
Это – цифра или мне показалось?
Город относительно цивилизованный
вполне терпимый
довольно-таки большие вливания

Опять нерешительные формулировки. Уже понятно, что не случайность.
Им, как ни странно все эти годы становился Акаши Такаями - мастер древнего и всеми уважаемого легендарного стиля ниндзя-до.
Собственно, с этого момента я начал подумывать о том, что с меня хватит. Нинзя-до – это звучит глупо и, опять же, смешно. Я думал, видеосалоны 90-х уже закрылись. Чушь – тут уж какая корректность – про ниндзя, который ломает всем руки и ноги ввергла меня в уныние.
Нежели лечить после этого травмы разной сложности и многое чего другого, что оставалось после контакта с ним, порою оставляющим не хилые шрамы на всю оставшуюся жизнь.
Несвязная глупость. Прошу прощения за грубость, но иначе не скажешь.
Акаши Такаями не был «злым или диким», как некоторые представляют себе ассасинов.
Господи, он ещё и ассасин? И кто это представляет ассасинов «злыми и дикими»?
Всё, я сдался.
Вывод: не знаю, готов ли автор послушать критику, но выложить своё произведение он ещё явно не готов.
__________________
— А ты ниче.
— Я качаюсь.
— Как думаешь, для чего мы в этом мире?
— Я качаюсь.


Не будите спящего героя

Последний раз редактировалось Винкельрид; 15.08.2009 в 21:22.