Цитата:
Сообщение от Margulf
При сохранении буквы первоисточника, ПиДжей интерпретировал его идею и отдельные сцены таким образом, что мы получили целиком ПиДжейское творение по духу, при этом остающееся Толкиновским по сюжету.
|
Нету там ни того, ни другого. Только общий антураж. Джексон, как я уже вероятно говорил, выкинул массу форменного толкиновского юмора и напихал туда лишней жути, да еще и Пипина сделал полным придурком (куда большим, чем в книге).
Кстати, я имел ввиду, единственная игровая полнометражная экранизация. Вернее, сказать, все остальные насколько мне известно - анимация. Поэтому я их и не считаю. Художественный фильм, по-моему, только у Джексона.