Показать сообщение отдельно
  #305  
Старый 16.05.2009, 15:01
Новичок
 
Регистрация: 05.04.2009
Сообщений: 7
Репутация: 4 [+/-]
Снова я

Жажду вашей критики, господа корифеи.
"Дикие Клоуны"
Скрытый текст - Рассказ:

О, рассмейтесь, смехачи!
О, засмейтесь, смехачи!
Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно,
О, засмейтесь усмеяльно!

(Велимир Хлебников)

Рука в кожаной перчатке настойчиво теребила шнурок колокольчика у тяжелых городских ворот: насквозь промокшему из-за проливного дождя путнику не терпелось попасть внутрь. Длинная дорога не оставила ему иных мыслей, кроме как о теплом камине и ужине, хотя обстоятельства, приведшие его в маленький провинциальный городок Харша, были более чем загадочными. Тяжелые капли проникали под плащ и ледяными змеями скользили по спине.
Наконец, когда звонящий уже проклял привратников до, по меньшей мере, четвертого колена, заслонка в воротах отодвинулась, и мутные глаза под кустистыми бровями уставились на гостя.
- Кто таков? – донеслось сквозь шум дождя.
- Я из столицы. Королевский инспектор, – ответствовал визитер, ежась под недоверчивым взглядом.
- Молод что-то больно… А чем докажешь, «инспектор»?
- Чтоб вас всех… - ругнулся про себя гость, извлекая из под плаща небольшой тубус. - Вот, откройте, там грамота!
Стражник развернул бумагу и стал водить по ней взглядом, шевеля губами. Затем он кивнул сам себе и гаркнул:
- Можете проходить!

Как инспектор и ожидал, его сразу же привели в дом городского головы. Когда он шагнул за порог, прислуга приняла у него плащ, а крепкий парень в кольчуге, не произнеся ни слова, проводил до кабинета головы. «Осторожничает», подумал испектор, косясь в сторону удаляющегося охранника.
Кабинет оказался просторным. Каждая его деталь, от отделанных дубом стен до медвежьей шкуры у камина источала уют, особенно это чувствовалось по контрасту с омерзительным состоянием дел на улице. Через широкое окно в комнату хмуро и неодобрительно заглядывало вечернее небо. Хозяин кабинета, пожилой лысеющий мужчина благородной наружности, сидел за изящным резным столиком и что-то задумчиво писал на куске пергамента. Когда инспектор уже решил, что мэр слишком глубоко ушел в работу, и следует его окликнуть, тот неожиданно поднял на него взор.
- Так кто вы будете, я не расслышал? – медленно проговорил он.
- Королевский инспектор, йон мэр.
- И по какому вы делу, йон инспектор?
- Я здесь по поводу вашей…проблемы, - ответил гость, открыв тубус и протягивая грамоту городскому голове.
Мэр принял документ и быстро пробежал его глазами.
- Хорошо, - сказал он. - Здесь сказано, что я должен лично разместить вас, - он усмехнулся. - Что ж, так тому и быть, - мэр позвонил в маленький колокольчик, лежавший на столе.
В дверях появилась худощавая девушка с покорным взглядом.
- Приготовьте ванну и сухую одежду, - приказал голова. – И принесите нам сюда ужин. Скажем… Что бы вы хотели, инспектор? – неожиданно спросил он.
- Стейк с кровью, - ответил гость так, будто весь вечер ждал этого вопроса.
Через некоторое время инспектор вернулся, сухой и почти довольный. На столе у камина выжидающе дымился стейк.
- Присаживайтесь, йон инспектор, - скрипуче пригласил мэр, сидевший в кресле у камина. Гость с огромным удовольствием погрузил распаренное тело в мягкое сидение напротив гостеприимного хозяина.
- Вот, из старых запасов. По такому-то случаю, - усмехнулся голова, откупоривая пузатую темно-зеленую бутыль с закрученным спиралью горлышком. – Думаю, вам это необходимо.
Это было Маомсарийское Кривое вино, настолько же знаменитое, насколько и редкое. Когда такое наливаешь, то струя льется не строго вниз, как у обычной жидкости, а петляет между бутылкой и бокалом порой по совершенно диким траекториям, чья форма зависит от сорта и выдержки вина. Струя конкретно этого напитка, виляя и закручиваясь, достигла своей цели только через десять секунд после того, как покинула бутылку. Для тех, чья жизнь течет веками, подобно производителям Маомсарийского, предвкушение удовольствия становится важнее самого удовольствия.
Королевский инспектор, конечно, ожидал, что его угостят, но на такую щедрость явно не рассчитывал. Что, впрочем, никак не сказывалось на превосходных вкусовых качествах вина.
Пригубив вина и отведав стейк, инспектор почувствовал в себе силы наконец-то приступить к делу.
- Йон мэр, благодарю вас за достойнейший прием, - сказал он. – А теперь, изложите мне все, что вы знаете по сути проблемы.
Мэр шумно вздохнул.
- Йон инспектор… Кстати, как вас по имени?
- Нис. Тэмци Нис, йон мэр. В грамоте это указано.
- Ах да, в грамоте, конечно… - рассеянно пробормотал мэр. – Однако, очень приятно. Я – Гаригел Фост. Хотя вы, конечно, знаете. Но я все равно предпочитаю знакомиться лично. Не люблю весь этот официоз.
- Мне тоже очень приятно, йон мэр, - ответил инспектор, отмечая скорее свое общее состояние. Знакомиться, в отличие от мэра, он не любил. Ему гораздо больше нравились книги, нежели люди.
Гаригел Фост посмотрел гостю прямо в глаза.
- Скажите, - произнес он. - Зачем вы здесь?
- Нуу… - замялся инспектор. – Как же… Из-за феномена, известного как «Дикие Клоуны», конечно. В грамоте все указано.
- Да, но чем конкретно вы планируете здесь заниматься? – с нажимом спросил мэр. В его взгляде читалось какое-то непонятное инспектору беспокойство.
- Видите ли, я приехал изучать данный феномен, - признался гость после глотка вина.
- Изучать, стало быть? – в голосе Фоста послышались нотки изумления. – А как же подкрепление из столицы? С вами, случайно, не прибыло хотя бы нескольких солдат?
- Эм… Боюсь, что нет, йон мэр, - растерянно пожал плечами инспектор.
- И что же, никого прислать больше не планируется? – с горечью спросил мэр.
- Сожалею, но нет, йон мэр…
- Да что они там, с ума посходили, что ли? – рассердился голова, быстро вставая с кресла. Сложив руки за спину, он принялся мерить шагами свой уютный кабинет.
- У меня люди гибнут, а они присылают ученого! Одного! Уму не постижимо… – возмущенно бормотал он, не обращая внимания на притихшего инспектора. В конце концов, он вернулся в свое кресло и, залпом осушив бокал вина, стал сверлить взглядом пол.
Повисла неловкая пауза. Вернее, неловкая она была только для инспектора: мэр старался расслышать испуганные вскрики собственных мыслей, тонущих в пучине отчаяния, а это требует концентрации. Корабль надежды был вдребезги разбит, и эти мысли, захлебываясь, тщетно цеплялись за его обломки.
- Но йон Фост, я, в конце концов, из королевской библиотеки. Возможно, я смогу узнать о Клоунах что-то, что поможет вам, скажем, предсказать их поведение… - нашел в себе смелость заговорить гость…и тут же пожалел об этом.
- Да невозможно его предсказать, невозможно! – накинулся на него мэр. Он навис над съежившимся инспектором, опершись ладонями о столешницу, и испепеляюще глядел на него исподлобья. – Дикие Клоуны – хаос, чистый хаос! Они абсолютно непредсказуемы!
После эмоционального всплеска он немного успокоился и снова вернулся в кресло, вытирая платком вспотевший лоб. Он взял бутылку и налил себе еще.
Испектор же пребывал в растерянности. Исходя из сведений о Диких Клоунах, полученных им при подготовке миссии, это были, конечно, те еще варвары. Но разграбить они успели всего несколько небольших деревень, и с чего мэру крупного по местным меркам города так нервничать, для бедного Тэнци Ниса оставалось загадкой.
- Нам с ними не справиться, - продолжал свою странную линию поведения городской голова. – Теперь, когда король наплевал на нас… Конечно, что ему какой-то захолустный городок. Они просто придут, убьют всех нас, разрушат все и исчезнут. Как всегда.
Видя, что теперь мэр хотя бы не мечет молний и худо-бедно начал говорить что-то по существу дела, инспектор решил действовать.
- И как вы думаете, какова главная цель этих грабительских набегов? – осторожно спросил он.
Мэр криво усмехнулся.
- Слова «цель» и «грабительский» не имеют к Диким Клоунам никакого отношения, запомните это. Их действия либо совершенно бессмысленны, либо имеют такой смысл, о котором лучше не задумываться – крыша поедет. В любом случае, результат один: поселение уничтожено. Однако Клоуны никогда не уносят с собой ничего, кроме еды, - Фост задумался и тихо добавил, - Они даже женщин не насилуют. Только убивают.
Инспектор почесал подбородок.
- Всех?
- Некоторых уводят. Немногих – единицы из сотен. Стоит ли говорить, что их больше никто не видел.
- И сколько же поселений уничтожено?
- Семь деревень. И один город – бесцветным тоном ответил мэр.
Глаза Ниса от такой новости округлились до предела, а рот сам собой приоткрылся.
- Но почему мне не сказали?..
Городской голова посмотрел ему в глаза, затем встал и с бокалом в руке подошел к окну.
- Чтобы вы с большей охотой ехали сюда, полагаю, - сказал он, - Вы же почти незаменимы, судя по вашей грамоте. Да и сведения через вас могли уйти не в те уши. Король не хочет паники, думает выждать, изучить Диких Клоунов, будто это что-то даст, будто это даже возможно… А мы, видимо, должны сложить плотину из собственных трупов на пути у этого бешеного потока, - последнее он добавил с особенной злостью.
Инспектор кинул на мэра остолбенелый и крайне беспомощный взгляд.
- А мне что делать?
- Я бы посоветовал сначала…
Без сомнений, Гаригел Фост успел бы закончить предложение, если бы топор, с грохотом пробивший окно и врезавшийся в его спину, прилетел бы несколькими секундами позже.
А так ему оставалось лишь с перекошенным от боли и удивления лицом рухнуть на дорогой паркет и обильно залить его собственной кровью.
От неожиданности Тэнци Нис опрокинулся в кресле. Затем, когда он, вскочив, понял, что произошло, его стошнило прямо на мохнатую шкуру. Кабинет в одно мгновение перестал быть уютным, и инспектор вылетел из него, чтобы позвать на помощь. Навстречу ему с мечом наголо уже мчался тот самый парень в кольчуге, что встречал его. Грубо оттолкнув инспектора, стражник забежал в кабинет. Послышался исполненный ярости рык, стражник ринулся обратно, еще сильнее толкнув Ниса, и, звеня кольчугой, стремительно удалился в направлении выхода. Перепуганный инспектор, помешкав, решил последовать за ним.
С улицы все отчетливее доносились крики людей и металлический звон. Выбежав из дома, белый, как мел, Нис наконец-то смог вплотную ознакомиться с предметом своих исследований – Дикими Клоунами. Проблема лишь в том, что как от исследователя от него сейчас не оставалось ровным счетом ничего.
Знакомый стражник, свирепо пыхтя, отбивался от чудовища из детских ночных кошмаров. Двухметровый гигант в изодранных пестрых штанах и поношенных ботинках, с копной грязных рыжих волос и голым, бугрящимся мышцами торсом, чье и без того уродливое лицо было покрыто аляповатым клоунским гримом, внушал инспектору неподдельный ужас. Сам не зная, почему, он был твердо уверен, что перед ним не человек.
С невероятной скоростью размахивая секирой, клоун предпринял очередную попытку разделаться с противником. Стражник, судя по тому, что сам мэр доверил ему свою жизнь (пускай и напрасно), считался одним из лучших. Об этом свидетельствовало и то, что он умудрялся успешно отбивать сокрушительные удары. Но, к сожалению, только отбивать он и успевал.
Инспектор не стал дожидаться развязки сражения и, уже не обращая внимания на лужи, побежал в сторону городских ворот, рассудив, что в сторожевой башне он сможет найти укрытие или хотя бы узнать, как побыстрее покинуть город.
На улицах творился форменный хаос. Сквозь густой туман доносились вопли ужаса и боли, кто-то душераздирающе стонал. Периодически раздавался страшный, нечеловеческий смех – так мог бы хохотать бешеный филин. Кое-где земля была окроплена красным, и таких мест становилось все больше. Люди в панике бегали по городу в поисках убежища. Тот, кто по какой-то причине не смог закрыться в собственном доме, лез под прилавки, прятался в телегах и даже хоронился в канавах – словом, пытался хоть как-то защититься. Некоторых сорвиголовы похватали вилы, лопаты или дедушкино оружие, мирно висевшее над камином, и попытались изобразить ополчение. Похвально, но не очень разумно – инспектор был невольным свидетелем расправы одного клоуна в облезлой шляпе над пятью такими добровольцами, и его, естественно, снова вырвало. Тот тут, то там, впрочем, попадались группки закованных в латы стражников, вступивших в яростный бой. Нис осторожно обходил такие места, не разглядывая детали. Он старательно отводил глаза от мертвых тел, что попадались ему по дороге. Пару раз он даже увидел трупы Диких Клоунов и против обыкновения задержался на них взглядом. Размалеванные лица застыли в жуткой посмертной улыбке.
Когда инспектор, наконец, достиг ворот, его била крупная дрожь. В голове металась единственная мысль – поскорее оказаться подальше от этого ада. Из тумана, словно привидение, выплыл привратник с густыми бровями и бессмысленным взором, тот самый, что впустил инспектора в город. Когда он заметил Ниса, его глаза выпучились, а ноздри стали гневно трепетать.
- Это ты! – неожиданно заорал он, тыча в инспектора трясущимся пальцем. – Это все из за тебя! Ты принес нам это несчастье, да, ты! А сейчас… Сейчас ты сдохнешь!
Стражник считал своим святым долгом проткнуть этого мерзкого эмиссара Зла своим честным мечом. В конце концов, кто-то должен был ответить за все это. А уж если этот кто-то безоружен и перепуган до смерти, то есть подозрительно безоружен и наверняка делает вид, что перепуган, то велика вероятность, что он – колдун. А таких точно нужно убивать без лишних раздумий и угрызений совести.
Однако благородным планам привратника не было суждено сбыться. Тяжелая дубина грубо прервала ход его мыслей, опустившись сзади на голову. Стражник с расколотым черепом гулко рухнул на мостовую, словно замотанная в кольчугу свиная туша, на которой он и при жизни весьма походил.
Владелец дубины, крупный Дикий Клоун с большим красным носом, расплывшись в чудовищной улыбке, медленно приближался к Нису. Ноги инспектора стали ватными, взор помутился. Ему показалось, что маленькие, обведенные черным гримом глаза клоуна запылали зловещим зеленым светом и в тумане стали выглядеть как два потусторонних фонаря. Свет этих фонарей заливал сознание и не оставлял там ничего, кроме себя.
Инспектор очнулся, лежа на чем-то твердом. Видение болезненно покидало его, заставляя голову гудеть, как пчелиный улей.
- Где я? – спросил он, еще не придя в адекватное состояние и даже не открыв глаз.
- Это Цирковь, - ответил кто-то.
- Что? – не понял инспектор.
- Цирковь. У всех богов церкви, а у моего – Цирковь.
Нис открыл глаза, поднялся и затряс головой в смутной надежде на то, что все это исчезнет. Не помогло.
Помещение напоминало просторный балаганный шатер, только стены состояли не из ткани, будучи твердыми, и были покрыты обшарпанными обоями в красно-черную продольную полоску. Пространство было завалено всевозможным хламом – создавалось впечатление, что все когда-либо потерянные вещи рано или поздно оказывались здесь. Посреди всего этого бедлама стоял деревянный трон, освещаемый лучом солнца из отверстия в центре потолка. На троне, приветливо улыбаясь, развалился экстравагантного вида клоун в видавшем виды черном фраке, по сравнению со своими собратьями – настоящий франт. Его грим был на удивление аккуратен и четок и состоял всего из нескольких мазков. Клоун держал в руках чучело мартышки на подставке и постоянно гладил его.
Инспектор сглотнул.
- Что я здесь делаю? – медленно произнес он.
- Задаешь бессмысленные вопросы, - пожал плечами таинственный клоун, продолжая улыбаться.
- Нет, что я вообще здесь делаю?
- Ты понадобился, и был мне доставлен. Все просто.
Адекватность постепенно возвращалась к Нису, делая его вновь тем, кем он привык себя считать. Неожиданно стала функционировать та часть инспектора, что отвечала за вежливость в общении.
- Ээ… Извините, но как вас зовут, йон? – сказал он.
- Ах да, простите мне мои манеры, - оживился клоун. – Меня зовут Мом. Я вождь Диких Клоунов и глава Циркви Шутобога.
- О… - только и нашелся, что ответить инспектор после небольшой, но неловкой паузы. Сегодня они его просто преследовали.
Однако его собеседник, продолжавший гладить свою мартышку, само собой, не чувствовал никакого дискомфорта. Его колючие серые глаза взирали на Ниса с интересом, и тот несколько отстраненно подумал, что такого типа вряд ли что-нибудь вообще может смутить.
- А подойдите-ка сюда и присядьте. – Мом, одарив Ниса дружелюбной улыбкой, указал на пыльное кресло рядом с троном.
Инспектор приблизился с опаской, ожидая подвоха, но, не дождавшись такового, опустился в кресло. Поднялось облачко пыли, и он закашлялся.
- Я отобрал вас для очень важной миссия, – произнес клоун доверительным тоном, чуть подавшись вперед. – Вы послужите моей Циркви во имя Шутобога. Но сперва вы зададите мне несколько вопросов. Уж кто-кто, а вы имеете право. Их количество, правда, ограничено, а знать его вы уже права не имеете. Понятно?
- Да…
Нис немного поразмыслил над тем, какой вопрос в первую очередь заслуживает быть заданным. Скорее всего, попытки только три, ведь тройка – священное число, а инспектор поневоле имеет дело именно с религиозной организацией, какой бы странной она не казалась. О различных религиозных обществах по долгу службы ему приходилось много читать, и в основе своей они были построены по одним и тем же правилам. Впрочем, все это говорила только одна часть инспектора, а другая, менее смелая и рациональная, но более мудрая и восприимчивая, была в корне с ней не согласна. По ее мнению, понятие «правила», а тем более «общее правило» относилось к Диким Клоунам и их Циркви примерно так же, как понятие «женственность» к старой портовой шлюхе.
Кто такой Шутобог? – наконец спросил инспектор.
Клоун хохотнул.
- Ты для того и понадобился, чтобы ответить на этот вопрос. Спрашивай дальше.
Нис озадаченно поджал губы.
- Я хотел бы знать, зачем вы все это делаете. Зачем вы убиваете людей и разоряете поселения?
Мом с деланным недоумением развел руками.
- Это весело. Видите все эти вещи? – внезапно сменил он тему.
- Э-э, да, вижу.
- Обычно мы не берем с собой вещей. Они в большинстве своем бессмысленны, как и, кстати, многие действия. Кроме того, без них можно обойтись. Но иногда я специально прошу своих ребят принести мне что-то конкретное, как, например, вот это, – клоун слегка потряс чучелом мартышки. – Если в вещах есть история, то в них есть и смысл. Причем не просто история, а именно история. Скажите, что вы видите, когда смотрите на мою мартышку? – спросил Мом с лукавой улыбкой.
- Мартышку, йон.
- А точнее?
- Эм… Серую мартышку с большим красным задом, йон, - предположил инспектор самый очевидный вариант, - и, видимо, с историей! – спешно добавил он, видя, как клоун с добродушным видом замахивается на него чучелом.
Однако это не спасло Ниса от удара «большим красным задом» мартышки по голове, пускай совсем несильного, но несколько унизительного.
- Не верно, - констатировал Мом с легким разочарованием. – Мартышка – это и есть история, и я сопричастен этой истории, мы взаимопроникаем друг в друга, – он очень хорошо умел выделять слова голосом так, что собеседник сразу чувствовал их особый смысл. По крайней мере, его наличие.
- Стать продолжением мартышки, - продолжал клоун, - быть мартышкой, а затем понять, что никакой мартышки нет. Вот тогда становится по-настоящему смешно. Не находите?
Инспектор на всякий случай улыбнулся. Как он сам догадывался, вышло не очень убедительно. Мом кинул на него укоризненный взгляд. Его бесконечной глубины умные серые глаза затягивали.
- Человек живет себе, живет, а потом по какой-то причине понимает, что весь мир – одна большая шутка, состоящая из многих поменьше. Вернее, не большая, а Великая Шутка. Великая Шутка, сшученная Шутобогом, - последнюю фразу клоун произнес с особым выражением, сопроводив ее театральным жестом.
Речь и взгляд Мома оказывали на инспектора странное воздействие. Внутри него зашевелились механизмы, о которых он раньше и не подозревал, и дело было не столько в том, что говорил ему этот странный оратор, а в том, как он это делал. В общем, клоун приковывал к себе внимание без остатка, и его хотелось слушать все больше и больше.
- Но мало осознать, пускай и посмеявшись от души, что мир – это Шутка. Шутку надо еще и оценить по достоинству. А чтобы сделать это, необходимо, в свою очередь, понять ее, уловить все оттенки ее смысла. Это и есть наша цель. Для этого мы и существуем, - говоря все это с легкой улыбкой, клоун внимательно следил за реакцией собеседника.
Тот имел весьма задумчивый вид. Удивительно, но ни о чем подобном инспектор никогда не читал, хотя секция королевской библиотеки, где хранились сведения о различных культах из самых разных уголков мира, казалось бы, исследована им вдоль и поперек. А уж о том, чтобы размышлять о таких вещах самостоятельно, и речи быть не могло – инспектора нельзя было назвать глупым, просто он относился к тому типу людей, которые впитывают знания порой в огромных количествах, но не вырабатывают ничего своего, испытывая с вопросами личного мировоззрения некоторые трудности. Помимо этого, таких философских откровений от предводителя грязных и грубых Диких Клоунов Нис не ожидал. Комплекс всех этих нюансов повергал его в глубокую прострацию.
Мом, удовлетворившись умственными страданиями, непосредственно отраженными на лице инспектора, решил продолжить:
- Вот здесь мы и подходим к причине вашего похищения и сути вашей помощи…
- Я не хочу и не буду убивать людей, - неожиданно твердо произнес Нис, испугавшись собственной смелости.
Клоун замотал головой.
- О, нет, конечно же, нет. Именно этим я как раз и не хочу, чтобы вы занимались. Великая Шутка не может быть понята только с одной стороны. Поэтому я пришел к выводу, что моей Циркви требуется некоторая реформация, и вы мне ее обеспечите. Убийства и разрушения – это, конечно, весело, но недостаточно для достижения нашей цели. Вы должны отправиться в Вэтш и основать там сестру-близнеца Циркви Шутобога, ее вторую половину. Условно говоря, вы займетесь ее положительным аспектом.
Если бы инспектор в данный момент что-нибудь пил, он бы наверняка поперхнулся.
- Что? – ошеломленно прошептал он.
- Вы будете помогать людям. Займетесь благотворительностью, будете учить людей любить жизнь, причем не просто так, а делая ее лучше, - Мом задумчиво потер длинный подбородок. - Можно даже организовать небольшой госпиталь. Короче, вы будете подбираться к пониманию Великой Шутки с другой стороны.
Нис безотрывно смотрел на клоуна взглядом, полным недоумения. Клоун торжествующе улыбался.
- Но как вы собираетесь меня контролировать?
- Глаза. Уши. Как обычно, – ответил Мом.
- То есть за мной будут присматривать?
- Нет. То есть, у стен-то уши будут, а вот с вашими в случае провала вам, боюсь, придется расстаться. Как и с глазами.
Наблюдая за тем, как бледнеет и вытягивается лицо инспектора, клоун с большим удовольствием рассмеялся.
- Да не волнуйтесь вы, - мягко произнес он. - Мы просто убъем вас так быстро, что вы и не узнаете, что нам что-то не понравилось, – посмаковав эффектную паузу, Мом продолжил. - Обстоятельства сложились таким образом, и не без моего участия, что вы были командированы сюда. Для этого нам пришлось вырезать, как вы знаете, несколько деревень и два города – ну, кроме того, что это было весело. Но вы не незаменимы. В столице есть еще пара подходящих человек, и ради того, чтобы подобраться к ним, мы можем убивать и дальше – благо, нам это не сложно. Вам же не нужны напрасные жертвы? – участливо осведомился Мом.
- Нет, - мрачно ответил инспектор.
- Вы хороший человек, - заявил клоун, ковыряясь мизинцем в ухе. - Как только я почувствовал ваше присутствие в Вэтше, я сразу понял, что вы именно тот, в ком нуждается Цирковь. Все, что вам понадобиться делать – это творить добро. Вы предназначены для этого.
- А вы?
- Я останусь здесь, на своем месте, - пожал плечами клоун, улыбаясь краешком рта. - Изучать Великую Шутку с этого края.
Воцарилось густое молчание. Все чувства, что волной поднимались в Нисе и ударялись о скалу его «я», улеглись. Впрочем, скалу ли? Инспектор еще никогда не заглядывал в себя так глубоко и никогда не был так спокоен при этом. Глубоко вздохнув, он вдруг с удивлением осознал, что именно это состояние и называется словом «смирение».
- Вы станете клоуном. Но не диким, а цивилизованным. Вот здесь, - Мом извлек из потертого рукава мятый лист бумаги, - написано, что именно вам надо делать, с кем поговорить, у кого и чему научиться. С властями проблем не возникнет. У выхода вас уже ждут.
- Хорошо, - отозвался Нис, принимая бумагу.
- И еще. Не относись к Шутобогу слишком серьезно. Он же все-таки Шутобог, - Мом одарил инспектора широкой улыбкой.
- Вы думаете, он реален? – робко спросил тот, вставая.
- Конечно. Я ведь сам его придумал.
- Но… Как же он мог нашутить целый мир, если вы его придумали?
Богатое на мимику лицо Мома изобразило искреннее желание помочь человеку что-то понять.
- Люди вообще много чего напридумывали. Это не значит, что этого не было до них. Просто у этих вещей не было имен.
- А можно еще один вопрос?
Клоун кивнул и выжидающе посмотрел на Ниса.
- Почему у ваших подчиненных грим такой небрежный, а у вас, напротив, аккуратный?
Приподняв бровь, Мом улыбнулся и честно ответил:
- Это не грим.


Последний раз редактировалось Джоус Кро; 19.05.2009 в 07:35.