Ну вот, опять!
Скатились к базару "что такое фэнтези вообще".
Правда я тут увидел новый "примитивистский" (или, если слово не нравится, пусть будет "симплифицистский") подход.
В расчёт берётся только антураж и больше ничего.
"Если действие происходит в викторианские времена -- это "стимпанк"".
Ха!
"Записки пиквиксткого клуба" -- стипмпанк.
"Доктор Джекил и Мистер Хайд" -- стимпанк.
"80 дней вокруг света" -- стимпанк.
Жуткое дело.
Это же надо, кроме декораций, выходит, вообще ничего не существенно!
Впрочем, для "фэнтези" это разговоры обычные. Поскольку много народу действительно выделяет фэнтези просто по антуражу. "Если планеты, космодесантники и бластеры -- НФ; а если замки, рыцари и драконы -- фэнтези".
Ну, имеет право на существование.
Но если мы будем определять "что есть фэнтези и какое оно" от антуража ("драконы и маги -- значит, фэнтези"), то в таком подходе "славянское фэнтези", это любое фэнтези в славянском антураже ("славянские драконы (змей-горынычи) и славянские маги (волхвы) -- значит, и фэнтези славянское).
Славный рыцарь дон Родриго
Поражает диких мавров,
Истребляет злых драконов,
Укрощает василисков,
Служит королю Алонсо,
Любит донью Изабеллу,
Андалузские пьёт вина,
Заедает жгучим перцем.
Славный коммодор Мартинес
Поражает плазмой монстров,
Истребляет злых пришельцев,
Укрощает звездолёты,
Служит рейнджером в десанте,
Любит проститутку с Марса,
Пьёт бальзам "Особый звёздный",
Заедает биомассой.
Славный богатырь Добрыня
Поражает всех, кто рядом,
Истребляет лютых змеев,
Укрощает Сивок-Бурок,
Служит Володимир-князю,
Любит пить по воскресеньям,
А в день будний -- и подавно,
Заедая чем придётся.
|